Анна спешит на помощь - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Дэвид cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анна спешит на помощь | Автор книги - Эрика Дэвид

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Оно было огромным и тянулось до самого горизонта. Энгвальд повёл Анну по свежевспаханным полям. Кое-где пашня уже была разделена на аккуратные борозды, готовые принять в себя семена.

– Надо же, какую невероятную работу вы успели проделать, – сказала Анна, потрясённая увиденным. Присев, она взяла горсть плодородной чёрной земли и сжала её: та легко рассыпалась в её пальцах.

– Мы сделали всю эту работу вместе, – ответил Энгвальд, с гордостью указывая на свою жену Ханну и двух сыновей: Пера и Ларса. У каждого из них на плече висела большая сумка, полная зерна. Они размеренным шагом ходили вдоль борозд, сыпля зерно в землю. Весенняя страда была в самом разгаре, так что вся семья работала на полях вместе.

Заметив принцессу Анну, которая разговаривала с их отцом, Пер и Ларс тут же побросали свои сумки и побежали взглянуть на гостью. Ханна тоже оставила работу и поспешила следом за сыновьями.

– Принцесса Анна! – восторженно воскликнул Ларс. Ему было только семь лет, и он не мог скрыть радостного возбуждения при виде принцессы. Его старший брат, Пер, тоже был впечатлен, но ему уже исполнилось двенадцать, и он привык вести себя более сдержанно. Он приветствовал Анну скромной улыбкой.

Анна тепло поздоровалась с ними и похвалила обоих мальчиков за отличную работу. Ларс тут же принялся рассказывать ей всё, что он знает о зерне и о том, как его сеять. Окончив свой рассказ, он широко зевнул.

– Должно быть, вы очень устали за время страды, – сказала Анна. – Как рано вы встали сегодня утром?

– Обычно мы встаём на рассвете и берёмся за работу, как только позавтракаем, – объяснила ей Ханна.

– Сегодня у нас на завтрак был копчёный лосось! – сообщил Анне Ларс.

– Это точно, – кивнул Энгвальд. – А потом мы сразу принялись сеять.

– И работали всё утро, – добавил Пер.

– Я вижу, – подтвердила Анна, окидывая взглядом бесконечные акры засеянной пашни.

– И всё равно у нас ещё осталось несколько полей, которые надо вспахать и засеять, – сказал Энгвальд.

– А когда же вы отдыхаете? – спросила Анна.

– Когда ложимся спать! – ответил Ларс.

– Сейчас, весной, нам приходится работать с утра до вечера, – сказал Энгвальд.

– А когда же вы успеваете играть? – спросила Анна у мальчиков.

Ларс с улыбкой пожал плечами. Для него время, проведённое с семьёй, было ничуть не хуже любых игр.

– Совсем не успеваем, но в этом нет ничего страшного. Сейчас наша помощь нужна нашей семье и всему городу, – с гордостью объяснил Пер.

Анна деловито закатала рукава и повернулась к Энгвальду.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила она, готовая тут же приняться за дело.

– Нет, что вы, Ваше Высочество! – принялся вежливо отказываться хозяин фермы. – И слышать не хочу!

Анна покосилась на Пера и Ларса и озорно подмигнула мальчикам.

– Значит, не хотите, чтобы я вам помогала, так? Ну а что вы скажете, если я вызову вас обоих на Посевное состязание?

– А что это за Посевное состязание? – спросил Ларс.

– Это когда люди соревнуются, кто из них быстрее засеет свою борозду, – ответила Анна, указывая на свежую пашню. Она повесила на плечо сумку с зерном и пригнулась, как бегун на низком старте, готовый сорваться с места.

– На старт... внимание...

Пер и Ларс тоже торопливо подхватили свои сумки и приготовились.

– Марш! – крикнула Анна и побежала вдоль борозды, быстро бросая в неё семена и присыпая их свежей землёй.

Мальчики двинулись вдоль соседних борозд. Анна работала быстро, но Пер и Ларс обгоняли её, ведь они всю жизни прожили на ферме и привыкли к такой работе.

Энгвальд и Ханна с улыбкой наблюдали за этим дружеским состязанием. Конечно, они догадались, что Анна придумала его нарочно, чтобы оказать помощь, но они ничуть не возражали. Пока Анна и мальчики сеяли, Энгвальд и Ханна запрягли лошадь в плуг и принялись за вспашку соседнего поля.

– Я почти закончил! – крикнул Ларс, приближаясь к краю своей борозды. Пер отставал от него всего на пару шагов, а Анна шла третьей, но почти догоняла братьев. Исход состязания теперь зависел от считаных мгновений. Ларс добежал до конца своей борозды, торопливо бросил зёрна в пашню и присыпал их горсткой земли.

– Готово! Я выиграл! – объявил он.

Пер поздравил Ларса, дружески хлопнув по спине, а Анна крепко его обняла.

– Поздравляю! – сказала она. – Ты выиграл первое официальное Посевное состязание фермы Мюлленеров!

Ларс так воодушевился, что тут же захотел похвалиться своей победой родителям. Перепрыгивая через борозды, он побежал на соседнее поле, где сейчас работали Ханна и Энгвальд.

– Мама! Папа! – нетерпеливо позвал он родителей. Анна и Пер торопливо шагали следом за ним, однако едва они вышли на соседнее поле, их глазам предстало неожиданное зрелище: запряжённая в плуг лошадь смирно стояла на месте, а Ханна и Энгвальд, привалившись к плугу, крепко спали прямо на пашне!

Ларс уже хотел разбудить их, но Анна прижала палец к губам:

– Т-с-с! – тихонько сказала она. – Пусть поспят, они очень-очень устали.

– А как же посевная? – шёпотом спросил у Анны Пер.

– Иногда даже небольшой отдых после тяжёлой работы может исправить положение, – объяснила Анна. – Он позволяет набраться сил, так что после него работается гораздо лучше.

– Правда? – спросил Ларс, широко зевая.

Анна кивнула, ласково взъерошив мальчику волосы.

– Никогда не стоит недооценивать пользу, которую приносят человеку даже несколько минуток сна, – сказала она, подмигнув братьям.

Глава 4

Весь оставшийся день Анна объезжала окрестные фермы и к вечеру вернулась в замок в отличном настроении. Весенняя посевная шла строго по плану. Фермеры Эренделла вместе со своими семьями трудились от зари до зари. Несмотря на усталость, все они гордились своей работой и намеревались вырастить для города богатый урожай. Анна надеялась, что и городские лавочники не останутся в стороне от общей страды, ведь многие из них консервировали фрукты и рыбу, чтобы кормить ими потом эренделльцев в течение всего года.

На следующее утро Анна отправилась пешком в гавань, чтобы встретиться с владелицей одной из городских лавок, Роной Соркенссон. Рона торговала рыбой, причём самой разной: и свежей, и мороженой, и солёной, и копчёной. Анна увидела её на причале: Рона тащила большую тяжёлую корзину со свежим уловом.

– Разрешите, я вам помогу! – окликнула её Анна. Она подбежала к Роне и ухватила корзину за одну ручку. Рона тепло поблагодарила её за помощь. Вдвоём нести корзину было гораздо удобнее.

– Спасибо, что решили навестить меня, принцесса Анна, – сказала Рона. – Мне не терпится показать вам мою коптильню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению