Тени Потерянного Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Джон Парк Дэвис, Керри Райан cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Потерянного Солнца | Автор книги - Джон Парк Дэвис , Керри Райан

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Маррилл, стоявшая рядом с пушками, повернулась к нему и тоже подняла руку.

– Прав в чём? – Она посмотрела на Ниф, и её растерянность только усилилась.

Вместо того чтобы в сотый раз за утро объяснять, кто такая Ниф и откуда она здесь взялась, Фин отвлёк Маррилл. Воспользовавшись моментом, Ниф скользнула к другому борту.

– Держись крепче… похоже, сейчас будет горячо!

Впереди течение набирало скорость. Теперь Пиратская Река текла в теснине зазубренных скал, таких высоких, что их вершины терялись среди облаков над головой. «Кракен» устремился между ними, взрезая носом пену беснующейся реки. Высокие стены ущелья приблизились к ним вплотную, закрывая собой солнце. Теперь вокруг царили сумерки, подсвеченные лишь мерцанием бурлящей воды. Под её оглушительный грохот Фин вцепился в перила.

Сначала он думал, что их несёт к гигантскому водопаду. Но затем понял, что это нечто большее. Звук раздавался рядом с ними, а не только впереди. Он посмотрел на разбитые каменные стены. В их щели он разглядел мерцание золота.

Рядом с ними протекал ещё один рукав Пиратской Реки!

– Эй, вы только взгляните! – сказал он. – Там другая река!

– Знаю, – ответила Маррилл. – Вижу!

– Я тоже, – добавила Ниф с другого борта.

Фин резко развернулся на пятках. И верно, сквозь зазубренные камни с её стороны просвечивало ещё больше золота.

– Ух ты, – сказал он. – Значит, их три.

– Четыре, – язвительно буркнул Отказуй. Стоя на середине корабля, он одной рукой указывал на небо. Фин посмотрел вверх и вздрогнул: они были в гигантской пещере! И на её потолке прямо над их головами текла ещё одна мерцающая река.

– Пять, – сказал Отказуй, указывая другой рукой, затем третьей. – Шесть. Шестнадцать. Шестьдесят три.

– Вот это да! – ахнул Фин, вытягивая шею.

Они плыли по одной из нескольких сот одинаковых рек, что текли вдоль изогнутых стен пещеры, не заботясь о гравитации. Причём все в одном направлении, к одной и той же невидимой точке где-то впереди.

– Ты когда-нибудь видел нечто подобное? – спросила Ниф, возвращаясь к нему.

Фин покачал головой:

– Не видел и даже не слышал ничего подобного. Конечно, есть места, где встречаются два рукава Реки. Таких много. Но ничего подобного раньше я не видел.

– Эй, Фин! – окликнула его Маррилл. – Давайте узнаем больше!

Она побежала на ют, где стоял Колл и внимательно следил за Реми. От напряжения у той уже побелели костяшки пальцев. Фин и Ниф наперегонки побежали за Маррилл по лестнице, то и дело спотыкаясь друг о друга.

– У тебя всё прекрасно получается, – заверил Колл Реми. – Немного расслабься. Когда ты напряжена, твои движения становятся слишком резкими. Если можно, доверься течению, но когда нужно, будь готова бороться с ним.

– Так это и есть твой дом? – спросил Фин.

Колл удивлённо посмотрел на него.

– Один из них попал к нам на борт, – прошептал он Реми. – Должно быть, я прошёл слишком близко. Дай мне топор.

Фин вскинул руки.

– Я друг! Друг! – крикнул он ему, кожей чувствуя, как за его спиной Ниф медленно спускается по лестнице.

Колл посмотрел на Маррилл, та яростно закивала.

– Отставить, – сказал он Реми и, пожав плечами, вернулся к предыдущему разговору: – Да. Дом. Был. В некотором роде.

– Сколько здесь рек? – спросила Маррилл.

– Слишком много, чтобы сосчитать. Всё это, – он обвёл рукой пещеру, – лишь малая часть.

– Верно! – заявил Ардент, выходя вперёд с кормовой части корабля, как будто он нарочно всё время сидел там, ожидая, когда кому-нибудь из них хватит глупости задать вопрос, требующий многословного объяснения. – Как вы помните, – продолжил волшебник, – Пиратская Река – это не одна, а великое множество рек, и даже сам открытый поток, если можно так выразиться, – это множество рек, одновременно текущих рядом или поверх друг друга.

– Ну да, – сказал Фин. – Допустим, мы это помним.

Маррилл игриво цыкнула на него.

– Я действительно это помню, – хихикнула она.

– Говори-говори. Так я тебе и поверил, – парировал ей Фин. – Или у тебя воспаление хитрости?

Ардент несколько раз махнул рукой и выхватил из воздуха длинный носовой платок.

– О, дорогой мой, – сказал он. – Воспаление хитрости – страшная болезнь. На, возьми платок. – Фин нехотя потянулся к платку, но тот при первом же прикосновении испарился. – Как я уже сказал, – продолжил между тем Ардент, – в самом потоке все эти реки могут течь и рядом, и поверх, и через друг друга, но они текут в разных направлениях. Узел Скрученной Верёвки – это то место, где все рукава Пиратской Реки сливаются вместе, все в одном месте, все сразу.

– Тогда почему никто не знает об этом? – спросил Фин. – По идее, это должно привлекать к себе всеобщее внимание.

– Фин, смотри, – прошептала Ниф ему на ухо и подтолкнула ближе к Коллу.

Из рукава левой руки капитана выглядывала татуировка в виде запутанного узла – та, что путешествовала по всему его телу и когда-то едва не задушила его. А также из правого рукава. И из-за воротника. Она росла!

Похоже, Ардент это тоже заметил. Он исподтишка разглядывал Колла, а сам тем временем продолжал говорить:

– Сюда может прийти не каждый. Этот секрет известен лишь величайшим морякам, бороздящим Реку. Здешняя навигация требует особенного умения, каким, например, обладает наш друг Колл.

– Но, – пискнула Маррилл, – всё это время мы плыли вниз по течению Реки!

Колл покачал головой и забрал у Реми штурвал.

– Это только кажется, потому что я знаю своё дело. Уверяю вас, тут повсюду скрытые течения и водовороты. Любой капитан, который не может справиться с ними, рискует в два счёта угодить в один из них, а потом выскочить где-то на другой стороне… если, конечно, ему повезёт.

– Ну и место! – задумчиво произнес Фин. – Трудно найти, почти невозможно достичь и почти никому не известно. Эй, Отказуй, кажется, мы нашли для тебя новый дом.

– О нет! – одновременно воскликнули Колл и Ардент.

– Это неподходящее место для жилья, – добавил Ардент и повернулся к капитану. Лицо его почему-то было чернее тучи.

В свою очередь Колл тоже посмотрел на волшебника не слишком-то дружелюбно.

– Если только у вас нет другого выхода, – добавил капитан.

В его голосе Фину послышался страх, причём неподдельный. Что с Коллом случалось крайне редко. Если вообще случалось…

Капитан крепко сжал руль:

– Если бы Река не погибала, Ардент…

– Знаю, – ответил волшебник. – Знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению