Тени Потерянного Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Джон Парк Дэвис, Керри Райан cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Потерянного Солнца | Автор книги - Джон Парк Дэвис , Керри Райан

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ардент пожал плечами:

– Что-то вроде. Орнамент явно нанесён при помощи особых чернил. Но нам нужно найти источник, который… не такой коварный. – Дойдя до конца коридора, он остановился перед массивной круглой дверью. – Ну, вот мы и пришли.

Волшебник шагнул вперёд, и дверь не то что бы открылась, а скорее развернула перед ними свои кольца. Внутри их ждал огромный круглый зал. Здесь верёвочные конструкции приняли форму толстых колонн. Стоя плотными рядами, колонны вздымались вверх, уходя вдаль. Рукава Пиратской Реки, извиваясь, текли сквозь едва заметные промежутки, напоминая золотые кольца на толстых пальцах, многие их сотни, насколько мог видеть Фин.

Сама комната была пуста. Ни моряков, ни Шешефеша, никого. Только посередине зала стоял странный округлый алтарь, высотой Фину до талии. Его поверхность была гладкой, а верх изгибался, сужаясь острым кончиком, словно клюв ястреба. Края казались острыми, как раковина устрицы.

– Мы пришли, – мрачно сказал Колл. Он шагнул вперёд и почтительно поклонился алтарю: – Приветствую тебя, великий Шешефеш. Да здравствует Узел, соединяющий тысячи путей.

Как только он это сказал, створки алтаря распахнулись, и по всему залу прогремел громоподобный голос:

– Никто из тех, кто приходит сюда, не уходит навсегда. И ты вернулся ко мне, причём скоро. Ты уже наплавался, моряк? Хочешь прожить вторую жизнь?

После последнего слова алтарь резко захлопнулся. Фин задумался. Каким же крошечным должен быть Шешефеш, чтобы поместиться внутри его створок, если они при этом не увидели даже намёка на его тело. И в то же время от его голоса содрогался даже воздух вокруг. Такое не укладывалось в голове.

Ниф явно посетила же мысль.

– Внизу, – еле слышно выдохнула она. – Там есть ещё одна комната. Иначе быть не может.

Колл выпрямился и, набрав полную грудь воздуха, обратился к Шешефешу:

– Дело не в этом, – сказал он древнему существу. – Я пришёл не потому, что хочу остаться.

– И тем не менее ты здесь. С проклятым волшебником, который пытался кое-что отобрать у меня и ничего не оставить взамен. Волшебник, волшебник, почему ты не даёшь мне покоя? Разве я не одолжил тебе моего лучшего капитана?

Колл посмотрел на Ардента. Тот потянулся к нему и в знак поддержки и дружбы пожал руку юноши, пусть даже и довольно немолодого.

– Разумеется. Вне всяких сомнений, самого умелого и самого лучшего капитана из всех, кого когда-либо знала Пиратская Река.

– Тогда говори. Я слушаю.

Ардент сжал руки за спиной.

– Твои пальцы опущены в каждый поток. Ты, несомненно, знаешь, что Реке грозит серьёзная опасность.

– Многие потоки высохли, – ответил Шешефеш. – Многие нити оборваны.

Алтарь в центре комнаты захлопнулся, но затем открылся вновь.

Фин перехватил взгляд Ниф. Она кивнула. Обоим в голову пришла одна и та же мысль: под этой комнатой определённо есть ещё одна. Тайная комната, в которую ведёт только один путь: через хищную, с острыми краями раковину алтаря. Если там было что-то, что стоило защищать, – скажем, запас магических чернил, с помощью которых можно починить Былитамскую Карту, – это было бы идеальное место для хранения.

Фин облизнул губы, чувствуя, как у него чешутся руки.

– Так вот почему ты пришёл ко мне, моряк? – продолжал Шешефеш. – Ты ищешь убежище? Безопасную гавань, чтобы укрыться от урагана?

Колл скрипнул зубами:

– Мы пришли к тебе за помощью. Нужна только она, и больше ничего.

Стены вокруг слегка сместились.

– Ты уже получил моё благословение. Что ещё я могу предложить? Какую помощь я могу оказать тебе, какую не может оказать твой волшебник?

Ардент прочистил горло и шагнул вперёд:

– Мы пришли сюда за кое-чем, что у тебя есть.

Пол под их ногами как будто дрогнул. Комната наполнилась глубоким низким гулом, как будто всё здание отреагировало на настроение Шешефеша.

– То есть ты, наконец, вернулся за Розой, – пророкотал трубный глас.

Фин выгнул бровь. Роза? Это вообще не имело никакого смысла. Последний раз они видели её в руках Капитана Железного Корабля, когда играли в Игру Маргама. Что она забыла в этом месте?

Ардент также вопросительно выгнул кустистую бровь:

– Роза?

Пол зарокотал снова. Фин начал думать, что это смех Шешефеша. Если, конечно, этот ужасный звук можно считать смехом. Это было больше похоже на противное хихиканье.

– Да, волшебник. Много лет назад ты пришёл ко мне за капитаном, чтобы помочь тебе её найти, и всё же Роза Компаса всё время была у меня.

Ардент отшатнулся:

– Роза была здесь, когда я приходил к тебе раньше? Но как…

– Доверенная мне здесь, где все пути соединяются, Волшебником Рассвета, последним из Дзаннов. Ибо даже он подчинялся правилам этого места. Никто не уходит отсюда…

– …не оставив взамен что-то ценное, – закончил Ардент. Он опустил голову и медленно выдохнул. – Кроме меня.

– Кроме тебя! – голос Шешефеша прозвучал почти игриво. – О, какая самонадеянность! Ты и вправду думал, что сможешь нарушить правила, которые связывают это место? Ты думал, что они касаются всех, кроме тебя одного? Нет, ты просто не понял, что оставил в залог – твою надежду найти именно то, что ты искал.

Фин вопросительно посмотрел на Маррилл, но она, озадаченно наморщив лоб, уже дёргала Ардента за рукав.

– О чём он говорит? – прошептала она.

Ардент вздохнул.

– Ещё до того как я потерял Анналессу, я пришёл сюда в поисках Карты, – объяснил он. – Конечно, я так и не нашёл её тогда. Хотя одна её часть была прямо у меня перед носом. – Он закрыл глаза. – И как я только не заметил?!

В знак утешения Маррилл сжала руку старика. Впрочем, Фин так и не понял, почему это так важно, что Ардент много лет назад не смог получить Розу. В конце концов, он завладел всеми частями Карты.

Ниф похлопала его по плечу и мотнула головой. На них никто не обращал внимания – идеальный момент, чтобы сделать свой ход.

Раковина раскрылась, и комната заполнилась злорадством Шешефеша. Фин начал пробираться к алтарю, а Ниф – обходить его с другой стороны.

– Тогда ты потерпел неудачу в поисках, – продолжил Шешефеш. – Пришёл другой и взял у меня Розу Компаса. Волшебник, который понимал правила этого места. Она взяла мою Розу, но оставила взамен часть себя.

Фин застыл на месте. Она?

Ардента мгновенно стало не узнать. Он весь напрягся, как будто приготовился к бою.

– Анналесса? – холодно спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению