Режиссер и актеры. Как снимать хорошее кино, работая вместе - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Уэстон cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Режиссер и актеры. Как снимать хорошее кино, работая вместе | Автор книги - Джудит Уэстон

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно


Тайминг

Тайминг в общем-то просто значит, что надо знать, сколько именно нужно прождать, прежде чем исполнять панчлайн. Иногда смешнее будет притормозить, в других случаях смешнее не ставить паузу. Тайминг входит в отношения с аудиторией, и редко можно развить чувство тайминга, не работая с живыми зрителями, даже с помощью тренингов и опыта работы в комедийной труппе, или являясь стендап-комиком.


Громче, быстрее, смешнее

Комедии нужна энергетика. Это не значит, что каждую реплику надо выкрикивать, но комизм часто зависит от того, как актеры «обгоняют» друг друга. С другой стороны, иногда панчлайн исполняют с неожиданным понижением энергии — актер «приходит ниоткуда».


Даем зрителям разрешение смеяться

Это едва заметная, загадочная штука, которую комедийные актеры должны чувствовать кожей. Туда входит тайминг, комедийный настрой и риск, и это значит, что актер вовлекает зрителей, позволяя им смеяться. Это очень тонкая грань, потому что актер должен вовлечь аудиторию, при этом не играя эффект.


Противоположности

Неожиданность и противопоставление — это сердцевина и душа комедии. Широко распространенный комедийный прием — это играть намерение, противоположное очевидному на первый взгляд значению реплики.


Комедийные установки

Если персонаж все говорит и говорит о том, что потерял пачку жвачки, как будто он потерял конверт с тысячей баксов, несоответствующая установка может быть смешной.


Глаголы действия

Если играть простой глагол (намерение) на полную так долго, как он может продержаться и играть четко, полные переходы могут помочь в подготовке почвы для шуток.


Восходящая или ниспадающая интонация

Этот метод лучше формулируется как установка. Использование техники восходящей интонации, например, значит, что каждая реплика произносится как будто это вопрос [83].

Актеру тяжело по-настоящему доверять комедийному режиссеру, кроме как в случае, когда он или она знает, как давать актерам обратную связь и советовать на тему комедийных приемов: например, более ли вероятно, что больше смеха вызовет лишняя микросекунда, прежде чем актер исполнит панчлайн; когда может быть лучше «прийти ниоткуда» вместо того, чтобы «обгонять»; в каком случае восходящая интонация будет финальным штрихом комедийной установки.

Но приемы и уловки комедии всегда должны служить главным событиям рассказа. Главная задача комедийного режиссера — это ставить историю главнее дешевых хохм, превратить актеров в полноценный состав, который пасует мяч друг другу и сохранет «легкую руку» и свободную атмосферу, в которой уважается полная воображения игра. И наконец…


Важно все

Режиссер — это хранитель целостности фильма или телесериала. Настоятельно рекомендую по мере развития вкуса эстетического всегда искать юмор в драматическом сценарии и боль, скрывающуюся под покровом юмора.

Приложение В
I. Краткий список глаголов действия (с объясняющим подтекстом)

Требовать — «Я этого требую»

Убеждать — «Я думаю тебе стоит…»

Уговаривать — «Посмотри на это с другой стороны…»

Поддерживать — «Я знаю, ты сможешь это сделать»

Побуждать — «На баррикады», «У меня есть мечта» [84]

Хвастаться — что-то, чем вы очень гордитесь

Жаловаться — «Это нечестно»

Умолять/молить — «Пожалуйста, помоги мне»

Улещевать — «Ну же, милая…»

Выманивать — «Ты уверен, что не хотел бы…».

Очаровывать/льстить/хвалить — «Ты просто чудо», «Тебе бы хорошо удалось…»

Успокаивать — «Все будет хорошо, не о чем волноваться»

Дразнить/забавлять — «Я думаю, ты милашка»

Флиртовать — «Подойди и сядь рядом со мной»

Соблазнять — «Ты очень привлекательный/ая»

Завораживать — «Погоди, ты еще не видел!»

Бросать вызов — «Ты вообще мужчина?», «Спорим» «Спорим, ты не сможешь»

Обвинять — «Ты мне лгал» «Я видел, что это ты сделал»

Раскусить — «Я тебя насквозь вижу», «Я знаю правила твоей игры»

Подстрекать — «Хочешь драки?»

Предостерегать — «Я тебя предупреждаю»

Наказывать — «Ты плохой человек», «Мне от тебя тошно»

Насмехаться — потешаться над кем-то

Принижать — «Ты ничего не стоишь, ты не важен, ты ничто»

Ранить — «Ты причинил мне боль», «Я хочу, чтобы ты страдал»

Вглядываться — считать морщинки, замечать детали об одежде и человеке

Выпытывать — задавать вопросы, не являющиеся вашим делом, особенно о деньгах, сексе

Преследовать — «Я за тобой наблюдаю»

II. Примеры простых целей

Я хочу, чтобы ты засмеялся.

Я хочу, чтобы ты заплакал.

Я хочу, чтобы ты меня обнял.

Я хочу, чтобы ты обо мне позаботился.

Я хочу, чтобы ты меня дождался.

Я хочу, чтобы ты меня пожалел.

Я хочу, чтобы ты встал передо мной на колени.

Я хочу, чтобы ты меня ударил.

Я хочу, чтобы ты покинул помещение.

Я хочу, чтобы ты меня поцеловал (занялся со мной любовью).

Я хочу, чтобы ты со мной поиграл.

Выяснить, что ты обо мне знаешь.

Выяснить, говоришь ли ты правду.

III. Дополнительные глаголы действия

Обвинять, упрекать, наказывать, стыдить, ругать, выговаривать


Осуждать, бранить, нападать, запугивать, травить, стращать, изводить, ранить, принуждать, давить, преследовать, нудить, крошить, насиловать


Кастрировать


Разрушать, вбивать, подавлять, мучить, ограничивать, отягощать, отравлять


Предупреждать


Делать замечание


Угрожать


Напоминать


Ораторствовать


Насмехаться

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию