Совершенство, или Цена желания - читать онлайн книгу. Автор: Терин Рем cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Совершенство, или Цена желания | Автор книги - Терин Рем

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Неловко вышло с Муаром, – сказала я, едва мы уселись во флайте.

– Он большой мальчик. Переживёт, – цинично сказал Айтан, привычным жестом притягивая меня к себе на колени, но червячок вины прочно поселился во мне.

Как же трудно, когда нельзя нормально поговорить! У своих родителей я научилась все проблемы решать нормальным диалогом без лишних эмоций, но как быть, когда общение недоступно?

Перед офисом нас уже ждал Максар, нетерпеливо поглядывая на таймер коммуникатора. Из-за сцены Муара мы немного опоздали, и свёкор явно был недоволен, но не мной, а Айтаном, что он ему чётко и высказал.

Обменявшись парой фраз, мужчины разделились: Айт вошёл в здание, Лей отправился по своим делам, а мы пересели в другой флат, направляясь к лаборатории Деби.

Максар нервничал, но выражалось это странно – ещё большей неподвижностью и без того сдержанной мимики. Сидя с каменным лицом и неестественно прямой спиной, мужчина молчал всю дорогу, а я не спешила лезть ему в душу. В последнее время мне и так разговоров хватало.

Опять рука астарца на датчике, мигание идентификатора и тихое шипение отъехавшей стены, но внутри я не узнала помещение: вместо колб, аквариума и запаха реагентов – цветущие джунгли наподобие тех, что мы видели у доктора «лягуша», не помню его имени.

– Ты?! Ты! Да, как тебе вообще такое пришло в голову? Как ты додумался попросить меня об этом?! – вместо приветствия кричала ниталка, рыжим ураганом слетая вниз по лестнице, чтобы впиться острыми коготками в предплечья свёкра.

Мужчина едва заметно поморщился, но ответил совершенно спокойно:

– Это не моё желание. Поговори с ней сама.

– Поговорить? – удивилась женщина, но отцепила руки от Максара.

– Я вас очень прошу не отказывать мне, – тихо сказала я, опасаясь раскрывать свою тайну ещё одному существу.

Собственно, моя мама говорила, что если секрет знают трое, то его знают все, но я была категорически против того, чтобы оказаться снова в стеклянном кубе, или в местах ещё похуже.

– Почему в отчёте сказано, что твоё душевное равновесие… покачнулось? – растерянно спросила Деби, умудрившись подобрать самые необидные определения озвученным аукционистами диагнозам.

– Потому, что кому-то это было выгодно. Очень выгодно, Деб, – сказал Максар, закатав рукава, чтобы рассмотреть тонкие, но вполне заметные царапины.

– И ты собираешься заставить девочку бороться за себя саму? Зачем ей свод законов? – снова начала заводиться ниталка, сверкая зеленью глаз на ди Саора старшего.

– Думай, что говоришь! За кого ты меня принимаешь?! – резко ответил Максар таким тоном, что мне захотелось ретироваться от мужчины куда подальше.

– Прости, – ответила Деби, забавно прижимая пушистые ушки к голове, напоминая мне о безобразной сцене с Муаром.

– Юристы уже работают. Думаю, всё решится скоро, – уже спокойней сказал свёкор, вызывая в моей душе робкую надежду.

– Тогда зачем мнемировать данные? Я не понимаю, – отозвалась Дебора, переводя недовольный взгляд с меня на Максара.

– Она меня убедила. Спроси сама, – как-то обречённо сказал мужчина, опускаясь на диван, который я не заметила за всей этой зеленью.

Глава 33. Первый блок

Диана


– Нет! И не надо на меня так смотреть, – упорствовала Деби, когда я исчерпала почти все свои доводы в пользу того, что мне нужна эта информация. – У тебя есть защитники и время. Хочешь владеть законами? Учись! – сказала ниталка, снисходительно глядя на меня.

– Учиться? Как может учиться глупый питомец? Знаешь, что будет, когда я приеду домой? Придёт мой смотритель, в общем неплохой ниталец, чтобы проверить, хорошо ли со мной обращались, а я буду сидеть и глупо хлопать глазками. Вот так, – зло сказала я, изображая своё фирменное безразличие.

– Как ты можешь хотеть пройти через это снова после всего, что этот псих, прости, Максар, с тобой сделал? – уже мягче спросила Дебора, но я уже завелась достаточно, чтобы не миндальничать.

– Знаете, я ненавижу Дейтара и боюсь, но всё, что он со мной сделал, подарило мне новую жизнь: я здорова, обладаю минимумом необходимых умений и проживу в десятки раз дольше, чем могла бы. Зато мои «спасители» отняли у меня свободу и даже право называться личностью, посадили в стеклянный куб и водили экскурсии, угрожая смертью или новыми мучениями, если я не буду соответствовать этой роли. Я готова пройти через новую боль, если это даст мне хотя бы призрачную независимость. Хочу снова почувствовать себя специалистом, женщиной, способной на какие-то важные решения, даже если об этом будут знать только мои близкие, – высказала я то, что наболело.

– Айтан нас убьёт, – проворчала ниталка, поворачиваясь ко мне спиной. – Ты мне будешь должен за то, что так подставил, – сказала она Максару, исчезая в зелени.

Я вопросительно посмотрела на свёкра, но он лишь ободряюще мне улыбнулся.

– Чего застряли? Вам особое приглашение нужно? – крикнула Деби откуда-то из зарослей.

– Пошли, – сказал Максар, ведя меня за руку прямо сквозь растительность.

К моему огромному удивлению, вся обстановка оказалась чем-то наподобие голограммы. Я готова была поспорить, что чувствую руками прохладу листиков и характерный запах зелени, но когда мы с Максаром прошли как фокусники сквозь них, была шокирована.

Выпустив руку свёкра, я даже вернулась назад, чтобы снова пройти через «живую» иллюзию.

– Вот это да! А такое бывает? Это почти волшебство! – восхищалась я, рассматривая это великолепие.

– Это моя работа, и удачное прикрытие для всего этого, – не без гордости сказала Дебора, обводя взглядом мудрёную аппаратуру. – Лаборатория, как и зелень – это мои разработки в области маскирующих иллюзий, – добавила ниталка, усаживаясь в кресло, окружённое голографическими экранами с непонятными графиками и матрицами.

– Так ты программист! А я всё думала, зачем Максар повёз меня к тебе, – озвучила я свои мысли, заставив свёкра хмыкнуть.

– Да. В силу сложности моих работ, изучать всё без мнемотроника было бы… проблематично. Он у меня нелегально, хотя не думаю, что ты станешь трепаться об этом. Да, «болтушка»? – мягко подколола меня женщина, но мне было так интересно, что я даже забыла о своих страхах, разглядывая фантастические на вид штуки. – Ничего не трогай, – строго добавила Деб, видя мою увлечённость.

Сама она нырнула в какую-то подсобку, выкатывая оттуда знакомое кресло с кристаллическим шлемом, но другой конфигурации, нежели у Дейтара.

Зябкие мурашки волной прокатились по спине, вызывая озноб, и делая ладошки липкими от страха.

– Я его усовершенствовала, поэтому сильной боли не будет, но и приятным это назвать трудно. Блок информации большой. Я разобью его на три части, – не видя моей реакции, щебетала Дебора, устанавливая и запуская адскую машину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению