Реаниматор культового кино - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Мишенин cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реаниматор культового кино | Автор книги - Дмитрий Мишенин

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Д.М.: Что-то снято было?

О.Т.: Ничего.

Д.М.: Предпродакшен, сценарий?

О.Т.: Сценарий только был и начали подготовку. И вдруг – бамс – я оказываюсь восьмым номером в списке самых ожидаемых фильмов.

Дальше проходит еще какое-то время, вдруг – бабах – этот «ArtoDocs» появляется, фестиваль, «Музей кино» у них там рубрика. Какой-то молодой парень делает Международный фестиваль художественно-документального фильма здесь, в Доме композиторов. Первый международный фестиваль, Россия, Америка, трали-вали, «ArtoDocs» – правильное учение. И он «Радио Свобода» дает интервью: «Я вам хочу показать три фильма в рубрике «Музей кино». Это три концептуальных фильма нашего отечественного кинематографа, фильмы, которые отмечают переходы форматов. Первый – Протазанов, «Праздник святого Йоргена», на стыке звукового и немого кино. Александр Птушко, «Новый Гулливер» – первый фильм, снятый в 1935 году, который с мультипликацией…»

«А третий фильм – он даже не маркирует его как-то – а вот третий фильм в этом ряду, который я сам не очень понимаю, но считаю, что очень это правильно – фильм «Посвященный» Олега Тепцова».

Д.М.: Да, забавно.

О.Т.: Что происходит? Что-то происходит. Общество начинает подавать какие-то сигналы. И это была последняя капля, я решил: наверное, надо отвечать. Надо находить это поле, договариваться с социумом как-то.

Д.М.: Просто, Олег, у вас действительно затянулось подполье, потому что последнее ваше видео – интервью 1996 года.

О.Т.: Да. Не последнее, предпоследнее. Последнее – двадцать лет «Господину оформителю» было три года назад.

Д.М.: Это для «100 ТВ»? Три года назад в 2008-ом был такой цикл передач «Истории и легенды Ленфильма».

О.Т.: Для «100 ТВ», да. А на «Первом канале» интервью было снято перед показом фильма «Посвященный».

Д.М.: И оно заканчивается, на самом деле, очень трагически. Что вы приступаете к съемкам нового фильма. А что это был за фильм тогда, на тот момент? Или это они просто так сказали? Для красного словца.

О.Т.: Что это мог быть за фильм… В 96-м году был написан шутливый сценарий на английском языке. Его мы написали вместе с Джоном О’Махони. Джон О’Махони – журналист из «Гардиан», который приехал в Россию, а по-русски – ни слова. И как-то мы с ним заболтались, у него история была интересная. Он говорит: «Давай вместе напишем сценарий». Мы написали сценарий, и он даже какой-то приз в Америке получил. И я в 96-м году хотел его куда-то продвинуть, но ничего, увы, не вышло.

Д.М.: А вы сценарии на заказ писали, да? Вы говорили в этом интервью.

О.Т.: Да. Получалось, что на заказ, но это был первый вариант «Вия». Тогда «Channel 4» в Лондоне его купили и даже запустили в производство. В 1990 или 1991 году, по-моему.

Д.М.: То есть «Вий» должен был быть в английском варианте? И почему не вышел? Что там сорвалось?

О.Т.: Да, в Лондоне, на «Channel 4». Трудно сказать, почему не вышел. У меня случился конфликт с продюсером. И такое впечатление, что она просто по злобе, чтобы отомстить мне, закрыла проект. Меня однажды вдруг вызывает руководство канала и говорит: «К сожалению, у нас урезание бюджета, мы ваш проект сокращаем», – хотя уже начался подготовительный период.

Д.М.: Это же после «Посвященного» было? А после этого что происходило? Я хочу составить творческую хронологию: «Похороны Ленина», «Красная армия» – ваши документалки.

О.Т.: Да, это все было после «Посвященного». На этих двух документальных фильмах я был продюсером. «Красная армия» – вообще исчез. Проект начинался, потом у меня материал забрали, и все, я его больше не видел. Я даже его не домонтировал и не знаю его дальнейшую судьбу. А «Похороны Ленина» был смонтирован и весьма успешно продавался во многих странах, потому что агентом по продаже у меня была очень крупная английская компания, Jane Balfour Films, с большой историей, она до сих пор существует. Виктор Косаковский [98] с ней работал довольно долго. Я с ними начал работать еще в 1991 году, и они продали «Похороны Ленина» на множество телеканалов – и в Америке, и в Англии [99]. Может быть, до сих пор он продается. Честно говоря, я уже и забыл о нем. Там у них контракт есть, я могу, конечно, поехать, узнать, продают они, не продают. Я просто уже давно там не был. Не интересовался. Возможно, когда придет время, съезжу: «Ну-ка, что у вас тут?» (Смеется.)

Д.М.: Что тут у вас накопилось, да… А после «Похорон Ленина» что было, Олег? Вы, получается, за границей проводили много времени в начале 90-х?

О.Т.: После этого я вернулся сюда. Тогда, в начале 90-х, да – я года два жил за границей.

Д.М.: А где именно вы жили? Вы пытались там работать?

О.Т.: В Англии и в Австрии жил. В Австрии – нет, не пытался работать. Я просто таким образом осваивался с новой реальностью, так скажем.

Д.М.: А в Англии работали над «Вием»? Это должна была быть настоящая экранизация Гоголя?

О.Т.: В Англии как раз работал, да. Тогда был написан сценарий по «Вию», и, в общем, сейчас я очень рад, что он не состоялся, потому что из него в результате вышел совершенно другой сценарий, который я довел до конца, – «Аменхотеп».

Д.М.: «Аменхотеп» вышел из того самого «Вия»?!

О.Т.: Да, из «Вия» я его потихонечку растил, растил и вырастил.

Д.М.: И затем вы вернулись сюда, занялись бизнесом…

О.Т.: Нет, я сначала спешно договорился с Госкино, они дали мне деньги. На бумаге дали. И даже первый транш прошел, и даже второй. Вот на этот «Вий» как раз, который не состоялся в Лондоне, они мне выделили деньги. Там тогда Армен Медведев [100] руководил. Но все деньги украл – прошу прощения, царство ему небесное – Митя Рождественский [101].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию