Секрет дедушки-призрака - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Батлер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет дедушки-призрака | Автор книги - Стивен Батлер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, тебе стоит вернуться на лестницу и отдохнуть. Ступени в подвал Ууфа свободны, уверена, он не будет возражать, – предложила Нэнси. – Наверное, ты слишком устал после путешествия, Эйб.

– ПОНЯЛ! – неожиданно воскликнул призрак.

– Что ты понял? – удивилась Плакунья.

– Вода! Нужна морская вода! – дедушка Эйб захлопал в ладоши. – Память возвращается! Нам пришлось наложить на скважину чары после того, как в ней завелись паразиты-кутежиты. Они чуть не разнесли бальный зал своими безумными вечеринками.

Мы все растерянно переглянулись.

– Я не допил чай. Это подойдёт? – спросил папа, протягивая кружку.

– Не годится! – воскликнул дедушка Эйб. – Нужна солёная вода.

– Но я пью креветочный чай, – пояснил папа. – Он солёный, как слюни сардины!

– ВЕЛИКОЛЕПНО! – обрадовался призрак. – В таком случае… Сюда, Барджес, вылей его на стойку.

Я покосился на маму, которая кивнула папе. Казалось, она вот-вот лопнет от любопытства.

– Смотрите, – просиял Эйб, – это потрясающе! Скорее!

Папа поднял кружку над стойкой и вылил остатки креветочного чая на её поверхность.

Затем мы подождали, пока розовато-красная жидкость растечётся по холодному серому камню, и…

– СМОТРИТЕ! – ахнула мама.

У меня перехватило дыхание, потому что каменная поверхность подёрнулась дрожью и забурлила, словно сама превратилась в жидкость. Вдруг из камня вырвалось восемь золотых щупальцев! Они вытянулись в разные стороны и стали ползти вниз, к полу.

– Невероятно! – выдохнул папа. – Неужели это сон?

– Это не сон, Барджес! – сказала Нэнси, изумлённо моргая всеми глазами. – Ох, как красиво!


Секрет дедушки-призрака

Когда щупальца достигли пола, раздался тихий металлический скрип и прямо в середине стойки появилась замочная скважина.

– Ну что я говорил? – прервал тишину дедушка Эйб. – Чего ты ждёшь, Рани? Попробуй вставить ключ.

– Давай, – папа похлопал маму по плечу.

– Держитесь крепче, – сказала мама, дрожащей рукой вставила ключ в замочную скважину и повернула его.

ЩЁЛК!

10. Добро пожаловать вниз!

Пол у нас под ногами яростно затрясся. Раздался оглушительный скрип шестерёнок. Не успели мы опомниться, как каменная стойка и большой круглый сегмент чёрно-белой плитки начали вращаться и опускаться под пол, унося нас с собой и оставляя поражённых гостей пялиться нам вслед.

– Пучинки-паутинки! – воскликнула Нэнси, хватаясь за мою руку четырьмя своими. – Что творится?!

– Ха-ха! Так и знал! – рассмеялся дедушка Эйб. – Вам там понравится.

Необычный лифт продолжал с грохотом уходить под землю, вращаясь, словно мы стояли на огромном штопоре. Как мы могли не знать о том, что находится прямо под нашим вестибюлем?!

Мы опускались всё ниже и ниже.

– Как далеко уходит эта конструкция? – нервно спросила мама.

– И что нас ждёт внизу? – добавила Плакунья, вытащив из мешка на поясе потрёпанный амулет в виде кроличьей лапки. – От всего этого верчения-кручения у меня начинается тошнение!

Дедушка Эйб улыбнулся:

– Мы почти на месте. Не волнуйтесь, мадам, всё совершенно безопасно.

– Мадам? – фыркнула Плакунья. – Вряд ли ты будешь так меня называть, когда меня стошнит.

Нас коснулся порыв пыльного ветра, и мы опустились через потолок в большую комнату, минуя огромную люстру, затянутую паутиной.

– Ох, батюшки! – ахнула Плакунья, немедленно забыв про тошноту. – Где это мы?

Вращающаяся платформа сделала последний поворот и с сильным толчком опустилась на пол.

Никто не сдвинулся с места.

Никогда в жизни я не был так взволнован! Место, где мы оказались, выглядело как железнодорожная станция.

– Где мы? – пробормотал папа, выходя из лифта.

– Впечатляет, правда? – спросил дедушка Эйб.

Мы с родителями подбежали к перилам и увидели перед собой огромный зал. Лифт остановился на приподнятой террасе, с которой две изогнутые лестницы вели на деревянную платформу станции.

Вдоль перрона тянулись фонари на столбах, как на набережной Брайтона. С каждого свисал потрёпанный флаг с надписью: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ВНИЗ!»

Дальше на платформе виднелась старая тележка с закусками, предлагавшая ТРЕВОЖЕНОЕ С МОЗОЛЯМИ и БОРОДАВКИ В САХАРЕ.

За ней стоял затянутый паутиной билетный киоск с большой вывеской над треснувшим окошком. Надпись на вывеске была написана витиеватыми буквами. И хотя на ней лежал толстый слой пыли, я легко смог прочесть:

Солёный бальный зал и Сады удовольствий

Вход – 1 шиллинг

– Солёный бальный зал? – выдохнула мама.

– Сады удовольствий? – добавил я.

Звучит отлично! Однажды Нэнси устроила мне экскурсию по побережью. (Она наложила на себя специальное заклинание «проблеск», благодаря которому выглядела как обычный человек.) Мы посетили Сады удовольствий, где были игры и аттракционы. Было ФАНТАСТИЧЕСКИ ЗДОРОВО!


Секрет дедушки-призрака

– Посмотрим, что вы скажете, когда их увидите! – засмеялся дедушка Эйб. Он буквально сиял от радости.

– Но почему я не знала об этом месте? – удивилась Нэнси. – Я работаю в отеле со дня его открытия. Я не могла его не видеть!

– Хм-м, звучит подозрительно, – заметила Плакунья. Она вытащила из кармана маленькое увеличительное стекло и уставилась сквозь него на паучиху. – Дай-ка я на тебя посмотрю малюсенькую секундочку.

– Что ты делаешь? – спросила Нэнси.

– Это хитроскоп, – пояснила Плакунья, всё ещё щурясь в маленькую лупу. – Замечает мистификикации за милю, и… хо-хо-хо, на тебе такая есть! И большущая! – Плакунья выудила из мешочка на поясе очередную маленькую бутылочку и вручила её Нэнси. – Выпей!

– Это ещё что такое? – нервно спросила Нэнси.

– Слёзы феи-врушки, – ответила Плакунья. – Отлично снимают мистификикации.

Нэнси недоверчиво посмотрела на зеленоватую жидкость, а потом поднесла бутылочку к губам и залпом проглотила её содержимое.

– На вкус как лакрица! – захохотала Плакунья.

– Ну как? – спросила мама нашу повариху. – Что-нибудь чувствуешь?

– Ох! – Нэнси прижала руки к груди. – Конечно, я знала! Я обожала Солёный бальный зал!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению