Олимпионик из Ольвии. «Привидения» острова Кермек (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Иван Головня cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Олимпионик из Ольвии. «Привидения» острова Кермек (сборник) | Автор книги - Иван Головня

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Пока Гриша ведёт «дипломатические» переговоры с отцом, Бондари, сидя на большом валуне, от нечего делать швыряют в набегающие на берег волны камешки и наблюдают за стремительной «кометой» [231], которая, почти не касаясь воды, мчит в сторону Одессы.

Переговоры на «высшем уровне» продолжаются недолго. Минут десять спустя Гриша спешит к ребятам. Настроение у него приподнятое, о чём свидетельствует сияющее выражение лица.

— Отец разрешает? — в один голос спрашивают Лёня и Юра.

Пока Гриша думает, как лучше обрадовать братьев, сзади слышатся шаги. К мальчишкам подходит сам Артём Павлович.

— Ну, что, непоседы, на приключения потянуло? Новые земли надумали открывать? Или поробинзонить захотелось? — сдерживая весёлую усмешку, спрашивает он. И тут же переходит на деловой тон: — Намерение хорошее! Одобряю. Сам в таком возрасте открывал новые острова. Однако есть одна заковырка: как на это посмотрит Нина Тимофеевна. Племянники-то вы её, а не мои. Хотя, думаю, общими усилиями нам удастся её уговорить. Но «Пеликана» я вам не дам. Самому может понадобиться. Пойдёте на яле, под парусом. Только прежде вам придётся внимательно осмотреть его: нет ли где щелей. Если есть — законопатите их и просмолите. Гриша знает, как это делается. На всякий случай возьмёте с собой две пары вёсел. Итак, за работу, Крузенштерны [232]! Или матросы селькирки [233]? И имейте в виду: работу буду принимать я лично. Поэтому делайте всё старательно.

Ял — четырёхвёсельная морская лодка — лежит неподалёку от берега кверху килем. Его ещё вчера ребята тщательно осмотрели. Размером он несколько поменьше «Пеликана», однако будущих мореплавателей и кладоискателей это нисколько не огорчает. Скорее наоборот — радует: поплавать под парусом намного интереснее.

Не проходит и часа, как на костре разогревается в старом ведре смола, а мальчишки тем временем с помощью тупой стамески и деревянного молотка конопатят борта и днище яла. Конопачение сводится к тому, что полоски, нарезанные из старого ненужного паруса, скручиваются в тугие жгуты и эти жгуты вколачиваются в щели лодки. Когда с конопачением покончено, в ведре закипает смола. Мазилками, привязанными к палкам, ребята тщательно просмаливают поверхность яла. Особенно старательно они это делают в местах, недавно проконопаченных.

Ещё час — и лодка тускло поблёскивает на солнце своими свежепросмолёнными боками, а запыхавшиеся, но радостные мальчишки любуются результатом своей работы.

— Думаю, Артём Павлович не будет иметь к нам претензий, — довольно усмехается Лёня.

— Да! — спохватывается Юра. — А где название корабля?

— Действительно... — соглашается с братом Лёня. — Название должно быть непременно. Иначе... что мы за мореплаватели?

— Так за чем задержка? — пожимает плечами Гриша. — Давайте придумывать название.

— А тут, собственно, и думать нет над чем, — говорит Юра. — Я предлагаю назвать наше судно «Арго» [234]. Чем не имя?

— А что? Название подходящее. Я — за! — поддерживает Юру Гриша. — Ведь мы, как и аргонавты, отправляемся на поиски сокровищ. С той разницей, что они плавали за золотым руном, а мы за сокровищами древнего храма. Разница небольшая.

— И себя мы будем называть аргонавтами! — спешит вставить слово Лёня. — Это же как звучит: аргонавты!

На последнем слове Лёня для большей значимости поднимает кверху руку.

— Подходяще, — соглашается Юра.

Такого же мнения и Гриша.

— Звучит здорово! Значит, будем аргонавтами. Вот застынет смола, и мы сделаем на бортах надписи «Арго». Белая краска у нас имеется. А сейчас идём составлять список вещей, которые необходимо взять в поход.


Список оказывается довольно внушительным. В нём значатся: компас — 1, подзорная труба — 1, рогатка — 1, блокнот — 1, карандаш — 1, маски для подводного плавания — 2, удочки — 3, лески — 20 метров, острога [235] — 1, спички — 2 коробки, фонарь «летучая мышь» — 1, нож — 1, лопаты — 2, котелок — 1, алюминиевые миски — 3, чашки — 3, ложки — 3, хлеб — 2 буханки, сухари, пшено, лук, соль, сахар, одеяла — 2.

— С этим всё понятно... Не возьму в толк одного: зачем вам лопаты? — просматривая список, недоумевает Артём Павлович. — Да ещё две.

— Да-а... это... — не сразу находится что ответить Гриша.

— Ладно. Можешь не выдумывать, — приходит ему на помощь отец. — Я догадался: надеетесь отыскать клад. Ну, что же — ищите, копайте, находите. Одно условие: если найдёте, чтобы не забыли поделиться со мной, — усмехается уголками губ Артём Павлович. И тут же переходит на серьёзный тон: — Не вижу в списке часов и зеркала.

— Часы есть у Юры и Лёни, — отвечает Гриша. — А зеркало зачем?

— Каждый день в восемнадцать ноль-ноль будете подавать зеркалом на маяк световой сигнал. Один длинный, беспрерывный означает «У нас всё в порядке». Длинный прерывистый, то есть с промежутками, — «Нам необходима помощь». Усекли? Если я сигнал приму, то в ответ мигну маяком. Если не отвечу, в восемнадцать десять сигнал повторите.

В четверг утром проводить аргонавтов в далёкое и «полное опасностей» плавание на берег выходит всё население Кугача: Артём Павлович, Нина Тимофеевна и Султан.

Ял — отремонтированный, просмолённый, почти что новенький, на бортах красуются аккуратно выведенные белой краской слова «Арго» — покачивается на воде, готовый к опасному походу.

— И почему вам не сидится дома? — никак не может успокоиться Нина Тимофеевна. — Не успели приехать, как уже куда-то дальше вас тянет. Как будто у нас не такой остров. Может, наш даже лучше.

Поначалу Нина Тимофеевна и слушать не хотела о каком-то там путешествии на Кермек. Только после продолжительного разговора с Артёмом Павловичем дала своё «добро» на это, как она сказала, «никому не нужное» плавание. Другое дело — Артём Павлович. Он сразу одобрил намерение ребят пожить несколько дней на необитаемом острове «Робинзонами». А глядя, как он помогает мальчишкам снаряжать в путь «Арго», излучая при этом энергию и радость, можно подумать, что он сам отправляется в далёкие, неизведанные моря.

Наконец всё готово к отплытию. Артём Павлович обращается к мореплавателям с последним напутственным словом:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию