Викинги. Полная история - читать онлайн книгу. Автор: Зергиус Ванкукер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Викинги. Полная история | Автор книги - Зергиус Ванкукер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

ХОЛЬГЕР АРБМАН
шведский археолог
Викинги. Полная история

Раскрашенный камень викингов.

Национальный музей Дании (Копенгаген)


Искусствоведы неоднократно писали, что декоративное оформление предметов культа, домашнего обихода и оружия делалось не столько ради красоты как таковой, сколько из-за определенных религиозных и мировоззренческих убеждений. Рационалистические представления о природе сливались с представлениями мифическими, в которых миром управляли грозные и могущественные силы.

НАТАЛИЯ БУДУР
российский писатель и литературовед

Кстати, очень хорошо стиль викингов просматривается в оформлении кораблей: звериные головы, использование в основном черного и желтого цвета (реже – красного, белого, зеленого или коричневого), орнаментированные ленты, напоминающие восточные растительные узоры-завитки.

Историчность скандинавских саг на примере «Саги о Фритьофе»

К числу важнейших памятников скандинавской литературы принадлежит собрание саг, изданное в Копенгагене в 1829 году. В них идет речь о событиях, имевших место в Скандинавии до времен Харальда Прекрасноволосого. В этих сказаниях, как считают специалисты, «нельзя искать строго исторического содержания, хотя они по большей части и не лишены исторической основы», так как в сагах постоянно появляются сверхестественные силы и божества, принимающие непосредственное участие в делах человеческих.


Викинги. Полная история

«Сага о Фритьофе». Издание 1959 года. Оформление художника Е.О. Бургункера


«Сага о Фритьофе» считается одной из древнейших по происхождению и интереснейших по содержанию. Ученые предполагают, что она была первый раз записана в Исландии конца XIII – начала XIV вв.

Об отце и деде Фритьофа есть особое сказание – «Сага о Торстейне сыне Викинга». Она, вероятно, новее и полна фантастических событий, поэтому не заслуживает большого доверия, но мы все же затронем ее главные сюжетные повороты. У конунга Логи, прозванного Могучим, был ярл Вифель. Сын Вифеля Викинг, много странствовавший и много испытавший, начал войну с конунгом Ньёрве в Упландии. Но так как эти два противника были равны по силам, они заключили мир, и Викинг сделался ярлом у Ньёрве. Этот Ньёрве впоследствии родил одиннадцать сыновей, а Викинг – девятерых. Когда те и другие выросли, между ними вспыхнула вражда, и они перебили друг друга. В живых остались только двое: Покуль, сын Ньёрве, и Торстен, сын Викинга. Сами же Ньёрве и Викинг сохраняли между собой дружбу до конца жизни. А вот Торстену пришлось воевать с Беле, согнским конунгом. Когда первый победил, они заключили мир, и Торстен женился на сестре Беле Ингеборге. После этого Торстен и Беле совершили вместе много далеких морских походов и в одном из них повстречались с Ангантиром, с которым они бились целый день без особого успеха. Затем Ангантир был принят ими в братский союз и помог им завоевать Оркнейские острова, где и был посажен ярлом при условии платить конунгу Беле ежегодную дань. Торстен же предпочел стать правителем округа под властью Беле.

Из всех скандинавских саг «Сага о Фритьофе» приобрела наибольшую известность в Европе. Этим она обязана Эсайасу Тегнеру, который, по словам одного шведского писателя, «принял ее под покровительство своего гения и облек в новый великолепный наряд».

Эсайас Тегнер, родившийся в 1782 году, был епископом и членом Шведской академии наук, а также выдающимся представителем шведского романтизма, автором самого известного переведенного на другие языки варианта «Саги о Фритьофе». До сих пор его называют отцом современной шведской поэзии. Его произведение было впервые опубликовано в 20-е годы XIX века.

Судя по невероятному успеху «Саги о Фритьофе», Тегнер сумел правдиво описать прошлое и придать повествованию легкую для понимания форму. Его поэтическая работа почти затмила прозаическую сагу, но всякий, кто прочтет оригинальное произведение, убедится, что и оно заслуживает внимания.

Прозаическая «Сага о Фритьофе» сохранилась в большом числе вариантов, которые в некоторых деталях не вполне сходны между собой. Особенно же отличается от всех прочих одна рукопись, где рассказ гораздо короче и имеет ряд особенностей: она состоит только из пяти глав и передает события по большей части другими словами, а иногда и в другом порядке. Считается, что это сокращение более древней подлинной саги.

«Сага о Фритьофе» издавалась два раза: в Стокгольме в 1737 году и в Копенгагене в 1829 году. Оба издания отличаются друг от друга более или менее существенными разночтениями. Сага была переведена на разные языки, в том числе и на русский – впервые русский перевод сделал Карл Ленстрем, и его напечатали в 1852 году в Санкт-Петербурге [11].

Безусловно, перевод подобных произведений крайне сложен. И особенно это сложно, когда нужно соединить несоединимое – точность перевода с легкостью слога. Особенно – когда в подлиннике проза сменяется стихами.

Итак, Викинг был сыном ярла Вифеля, а Торстен был сыном Викинга. В свою очередь Торстен имел сына, которого звали Фритьоф, и он был «из всех мужей самый рослый и сильный и был хорошо подготовлен к доблестным делам уже в юности» [12].

Конунг Беле состарился, а Торстен «имел в своем ведении треть государства», и был он главной опорой конунга. А потом Беле умер. И Торстен тоже вскоре умер. А перед смертью Беле завещал своим сыновьям заботиться о своей сестре Ингеборге и всегда жить в дружбе с Фритьофом, как они жили с его отцом, правдивым и искренним Торстеном. И вскоре Фритьоф посватался за Ингеборгу, которая была «хороша собой и разумна».


Викинги. Полная история

Ингеборга, возлюбленная Фритьофа.

Худ. Петер Николай Арбо (1868)


Но сыновья Беле, Хельге и Хальвдан, во всем завидовали Фритьофу. Но тут вдруг конунг Ринг, правивший в Рингарике, объявил войну сыновьям Беле. Он заявил: «Я слышал, что сыновья конунга Беле поссорились с Фритьофом, одним из славнейших мужей. Теперь хочу отправить послов к конунгам и объявить им, что или они должны покориться мне и платить дань, или я пойду на них войною. И это будет мне легко, так как они не могут сравниться со мною ни числом войска, ни разумом».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию