В любви и боли. Противостояние. Книга вторая. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Владон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любви и боли. Противостояние. Книга вторая. Том 2 | Автор книги - Евгения Владон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Может спросишь меня напрямую, когда же я с тобой наиграюсь? И что ты подразумеваешь под понятием "цивилизованные методы"? Разве трудовой контракт не является одним из самых цивилизованных юридических способов решения особо важных и крайне первостепенных вопросов между работодателем и подчиненным?

— Да, но только в данном случае работодатель не принуждает своего подчиненного делать вещи не оговоренные в контракте.

Предвидел ли он подобный вопрос? И существует хоть что-то, чего он действительно не ждет услышать от тебя, не царапая при этом твои зрачки и трахею проворачивающимися лезвиями многогранных клинков и не выбивая окончательно прежнюю уверенность с наивными надеждами мягкой улыбкой утомленного бесконечными победами триумфатора.

— Эллис, ты меня конечно извини, но… разве я тебя к чему-то принуждал, и тем более насильно, против твоей воли? И разве оргазмы ты получала вопреки своим желаниям?

Да, моя девочка, уж о таких вещах ты должна была помнить в первую очередь, чтобы не заливаться сейчас краской неуместного девичьего смущения, поспешно отводить глазки в сторону и не искать несуществующей поддержки в окружающих предметах с возможностью спрятаться от меня хотя бы на пару микромгновений. Ты же знаешь, что это бессмысленно. Нельзя спрятаться от того, кто все это время держит твое трепыхающееся сердечко на кончиках своих расслабленных пальцев, и кто обладает способностью проникать в твое сознание на запредельные глубины, прошивая тонкой тугой леской по самым уязвимым каналам; от того, кого ты так остро чувствовала, с кем задыхалась и сходила с ума даже в моменты нефизического соприкосновения, как сейчас, буквально умирая под скольжением его взгляда на собственной коже, как от реальных гиперосязаемых невесомых лезвий по всей поверхности твоего перенапряженного тела.

— Да и я никогда не страдал подобными отклонениями в психике и не имею привычки получать удовольствие от чьих-то страданий. И к чему вообще эти разговоры на отвлеченные темы, если ты и без меня знаешь, какое у тебя положение в этой истории? Или ты наивно полагала, что твой долг можно со спокойным сердцем списать за парочку минетов и танец у шеста?

— Но ты же не говоришь, что тебе от меня надо еще, — отчаянный порыв несдержанной вспышки противостояния?

Хотя нет. Дышишь глубоко и сдержанно, но голоса не повышаешь. Держишь себя в руках до последнего, пока еще позволяют накопленные за эти дни силы. Да и попытка отразить его взгляд воспламенившимся пеплом твоих потемневших глазок несомненно стоит всех десяти баллов.

— А я не вижу никакой логики в твоих показательных выступлениях "наивной" жертвы, которая якобы не понимает, что от нее хотят. Эллис, тебе вообще не стоит о чем-то думать и перегружать свою чудную головку и особенно мыслями, не свойственными твоему нынешнему статусу. Я уже тебе говорил и повторюсь еще (надеюсь, что в последний раз), что все что от тебя требуется — это ждать. Как и сейчас. Не пытаться прожечь мне дырку во лбу своими пылающими от возмущения глазками, а сидеть и слушать, без попыток возразить и вставить свои пять центов.

И, да, я буду сжимать на тебе эти петли и медленно врезаться лезвиями в твою кожу, пока не доведу эту пытку до конца. И ты будешь принимать каждое усиливающееся удушье с углубляющимся порезом молча, стиснув зубки, как и подобает в твоем положении. И кто знает, может даже совсем очень скоро ты научишься принимать все это с должной благодарностью?

— Думаю, ты не нуждаешься в подробном разъяснении, что такое наказание и поощрение, как и о следственных причинах их возникновения. И в данном случае зависит только от тебя, твоих желаний и ответных действий, что ты больше всего предпочитаешь получать — штрафные баллы или призовые бонусы. И я вполне серьезен, и поэтому жду от тебя соответствующего проявления здравого разума с трезвым подходом ко всей ситуации. Ты же не можешь не понимать таких элементарных вещей, Эллис? Как и самой банальной истины — нельзя за один день вернуть долги стоимостью в десять лет. И то что мне надо от тебя — в одну фразу или предварительно составленный список не поместишь. Так что с этого момента, любая из твоих попыток выяснить возможные сроки погашения со способами возмещения "убытков" будет расцениваться мною, как за проявление неуважения или злонамеренного оскорбления. Эллис, милая, в твоей ситуации не требуется каких-то дополнительных профессиональных консультаций у юриста или врача. Все что ты делаешь со своей стороны — это внимательно слушаешь и выполняешь то, что я тебе скажу.

— Ты это… серьезно?

— А похоже, что я шучу или шутил до этого и все прошедшие недели?

Или тебе не хватает для пущей убедительности его ровного, бесстрастного голоса, еще более глубокого проникновения вымораживающих клинков бесчувственных глаз, не вобравших за все это время ни капли тепла твоего стынущего под их давлением сердечка? А может ему еще встать, нагнуться над тобой, обхватить пальцами твой подбородок и щеки вокруг округлившегося ротика и произнести каждую фразу ласковым и весьма убедительным тоном, заглядывая сверху своего недосягаемого положения в твои шокированные глазки? Какие методы доходчивого объяснения ты предпочитаешь, Эллис — кнут или пряник?

Когда ты уже поймешь, что перед тобой человек, который никогда не будет тем, кого ты так отчаянно пытаешься отыскать в его заблокированном взгляде, немощно сцарапывая свои дрожащие пальчики о титановый панцирь его защитного экзоскелета? Или думаешь, если тебе позволят пробиться за этот бронированный щит, ты сразу же наткнешься на что-то мягкое, теплое и пушистое? Ты уверена Эллис? Ты действительно хочешь знать, что там находится? Тебе так страстно хочется к этому прикоснуться в живую?

— А я если ты мне сейчас скажешь спрыгнуть с террасы твоего кабинета? Я обязана буду это выполнить не задавая лишних вопросов и без права оставить прощальную записку для родных и близких?

Нет, дорогая, тебе сейчас не показалось, и только что вспыхнувший жар на твоих щечках, губках и ушках с обволакивающей липкой испариной по спине и животику действительно покрыло сковывающей корочкой заиндевевшего страха от его резанувших всех до единого лезвий по всему твоему эпидермису и нервной системе. И да, ты права. Лучше бы он тебя за это ударил, и не удивительно, что ты уже сама этого хочешь и как никто другой.

— Эллис, есть вещи, которые ты обязана понимать и без каких-либо сопроводительных пояснений с вводными инструктажами. Ты же умная девочка, неужели обязательно надо все выворачивать наизнанку и доводить до абсурда, а главное, ради чего? Поддеть меня за живое или проверить пределы моей стрессоустойчивости? Или я настолько выгляжу в твоих глазах убогим, истеричным, не в меру избалованным капризным мальчиком, который в моменты психического обострения начнет вытворять вещи и поступки, от которых даже у Ганнибала Лектера станет шерсть дыбом? Или за все эти дни я каким-то невероятным способом сумел внушить тебе стойкое убеждение, что я какой-то психопат-извращенец и неуравновешенный маньяк-садист? Честно, Эллис… что мне такого надо сделать, чтобы ты наконец-то осознала, что это не игра — я никогда с тобой не играл, не играюсь и не намереваюсь играться когда-либо впредь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению