Сердце Потока - читать онлайн книгу. Автор: Керри Райан, Джон Парк Дэвис cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Потока | Автор книги - Керри Райан , Джон Парк Дэвис

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Это страшно? — спросил Фин.

Маррилл подошла к нему ближе и в знак поддержки прижалась к нему плечом.

Лицо Серта приняло задумчивое выражение.

— Это всё что угодно.

— Значит, страшно, — пробормотал Фин и глубоко вздохнул, пытаясь представить себе ожидающие их опасности. — А пауки там есть?

— Пауки есть везде. Так что да.

Фина передёрнуло.

— Тогда появляется ещё один пунктик в колонке «страшно».

Он посмотрел на Маррилл, но та даже не улыбнулась его шутке. Зато сосредоточенно наморщила лоб, как будто пыталась что-то придумать.

— А отражения в зеркалах реальны?

Серт пожал плечами.

— Реальны, насколько это возможно.

Маррилл никак не прокомментировала его ответ, по-видимому, глубоко задумавшись. Фин тем временем сосредоточился на самой важной части.

— Мы говорим про гигантских пауков?

Серт пристально посмотрел на него.

— Про всех пауков. Буквально про всех и каждого из них.

Фину показалось, будто, прежде чем развернуться и продолжить путь, Серт слегка скривил губы. Что не очень обнадёживало.

В тишине эхо слов Серта описало круг и стало чем-то совершенно иным. Внезапно Маррилл вскрикнула и даже вздрогнула, будто кто-то запустил ей за шиворот живого угря.

— Извини, — прошептала она и бросилась вдогонку стремительно шагавшему Серту.

Фин хихикнул.

В тёмном боковом проходе воск превратил его хихиканье в медленное непрерывное капание…

Сердце Потока кап…

Сердце Потока Сердце Потока кап...

Сердце Потока Сердце Потока Сердце Потока кап...

Что-то крылатое коснулось его щеки. Фин вздрогнул и помчался за остальными. Он догнал их, когда они уже почти дошли до конца прохода. Впереди, сквозь клубок арок, который сплели свечи, он увидел зияющую пустоту, которую нарушало лишь мерцание пламени на дальней её стороне.

Серт слегка замедлил шаг. Когда он заговорил, в его голосе прозвучало едва ли не благоговение.

— Именно отсюда когда-то вырвался свет Потерянного Солнца Дзаннин, огромная колонна, похожая на горящее копьё, направленное в самое сердце неба. Она светила сквозь восковые стены, и всё это место казалось почти прозрачным.

Волшебник посмотрел на окружавшие их восковые стены. На его бледном лице читалась тревога, если не страх.

— В ту пору в воске обитали тени, — прошептал он, словно боясь, что воск может его услышать.

Фин вздрогнул, стараясь не думать о тёмных тенях. О крылатых существах с длинными членистыми ногами, запечатанных где-то в воске.

Они достигли конца прохода. Серт обещал им кристально чистую голубую воду, плавающую в море золота. Вместо этого Фин увидел бескрайнее восковое пространство, простирающееся от одной стороны круга башен до другой. Мыском он потрогал гладкую поверхность перед собой. Как он и ожидал, та была твёрдой.

Твёрдой и немного скользкой. Жёлто-белой в сиянии тысячи мерцающих свечей.

Да, определённо воск.

— И где же вход, который ты упоминал? — спросил он, вытягивая шею.

Стоявший рядом Серт нахмурился.

— Это место изменилось гораздо больше, чем я предполагал. Когда я был здесь в последний раз, это был пруд, наполненный водой Пиратской Реки, а свечи были одинаковой высоты, ещё не сгоревшими. — Он указал на огромные Восковые деревья. То, сквозь которое они только что прошли, было высоким, как башня волшебника, как было принято говорить на Пристани Клучанед.

В отличие от этого дерева, следующее было низким и приземистым, ниже едва ли не вдвое. Видимо, по мере того как оно сгорало, тающий воск растекался по земле и теперь затянул озеро крепкой коркой, словно лёд зимой. Судя по размеру других Восковых деревьев, над водой нарос слой затвердевшего воска толщиной в несколько футов.

— Очевидно, мы должны найти способ убрать эту корку, — сказал Серт, задумчиво сложив переплетённые пальцы под подбородком.

Маррилл зябко потёрла ладонями плечи.

— А нельзя просто взять и магией прогнать его прочь?

Серт покачал головой.

— Это было бы крайне неразумно. Я ещё не до конца восстановил связь с Пиратской Рекой, и мне понадобится всё, что у меня есть, чтобы защитить нас, как только мы вступим в расщелину.

— Мощная магия, — пробормотала Маррилл. — Мощная…

Фин посмотрел на неё. Её взгляд был устремлён в пространство. Фин протянул руку и легонько ткнул её в бок.

— Маррилл? У тебя, часом, не восковое безумие?

Он слегка наклонил голову, не сводя с неё взгляда.

— Может быть. — рассеянно ответила она, но тотчас пришла в себя. — Нет. Нет, это реально. Серт, ты, кажется, говорил, что здесь была заводь с речной водой, верно?

Волшебник кивнул.

— Такой же смертоносной, особенно для неподготовленных.

— Что, если мы столкнём туда воск? — предложила она. — Речная вода изменит его, как и всё прочее. Нам просто нужно разрезать его, а дальше Пиратская Река сама сделает всю работу.

Фин засмеялся. Маррилл была права: похоже, даже эти странные свечи не могли сравниться с чистой магией. Он достал Всюдурез и крепко сжал его костяную рукоятку. Нож был аккуратно вставлен в стеклянные ножны, чтобы его бесконечно острое лезвие не выскользнуло и случайно не отрезало ногу.

— У нас есть кое-что, способное прорезать всё что угодно… — сказал он.

Серт медленно захлопал в ладоши.

— Отличная идея, дети, — сказал он. — Вы прекрасно работаете вместе.

Маррилл просияла. Фин ощутил прилив гордости. Но это чувство слегка ослабело, стоило ему вспомнить источник комплимента. Однажды Серт уже пытался разрушить их дружбу, пытался уничтожить их самих.

Фин покачал головой, тщетно пытаясь примирить у себя в сознании Серта, каким тот был раньше, и Серта, который был с ними сейчас. Безумие, возможно, прошло, но даже в лучшие свои мгновения тёмный волшебник всё ещё оставался прежним — развевающиеся полы плаща, ледяной взгляд, борозды на щеках, оставленные чёрными слезами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению