Сердце Потока - читать онлайн книгу. Автор: Керри Райан, Джон Парк Дэвис cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Потока | Автор книги - Керри Райан , Джон Парк Дэвис

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Волшебник Рассвета посмотрел в дыру одним, теперь золотым глазом.

— Я вижу, — сказал он. Одним когтем зацепив ленту грёз, он потянул её по разорванной поверхности. Затем взмахнул рукой, и дыра исчезла.

Маррилл благоговейно ахнула. Глаза её в буквально смысле полезли на лоб:

— Вы её починили? Так просто?

Волшебник Рассвета пожал плечами.

— Я всего лишь зашил разрыв. Но её нельзя назвать целой. Боюсь, без Розы Компаса она всё равно бесполезна.

Маррилл хлопнул себя ладонью по лбу.

— Роза. Ну конечно, Карта не будет работать без неё! Вот почему она оставалась пустой.

Волшебник Рассвета вернул Фину Карту и подмигнул.

— По крайней мере, теперь она выглядит лучше, тебе не кажется?

— Спасибо, — сказал Фин, убирая Карту обратно в сумку. — Думаю, да.

Волшебник Рассвета зашагал к шпилю. Маррилл бросилась через всю палубу за ним вдогонку

— Так значит, прощайте? — спросила она.

Кошачья мордочка растянулась в улыбке.

Зубы волшебника сверкнули странным внутренним светом.

— В некотором смысле. — Он схватил Маррилл за руку. — Помни, пока существует хоть одна возможность, существуют и все остальные.

Сказав это, он спустился по трапу и ушёл.

— Все на борт! — крикнула Реми, сложив рупором руки.

Серт поднял глаза, прервав весёлый разговор, который он вёл с косматым Дзанном, похожим на помесь маленького лохматого мамонта и золотистого ретривера, ходящего на задних лапах. В глазах волшебника всё ещё играли искры. Хлопнув Дзанна на прощание по спине, он зашагал к «Кракену». Что бы ни беспокоило его раньше, теперь это, похоже, было совершенно забыто.

Отказуй направился было вперевалочку следом за ним, но остановился возле уставленного едой стола и сгрёб, сколько смог, деликатесов.

— Покедова, — буркнул он Волшебнику Рассвета и прошаркал дальше.

Поскольку все собрались на борту, Тросокостный Человек, говоря по-морскому, отдал концы, отцепив корабль от шпиля. Стоя на носу корабля, Маррилл смотрела, как «Предприимчивый Кракен» устремляется вниз, в самую пасть водоворота.

— Желаю вам от души повеселиться в Зеркальной Паутине! — крикнул им Волшебник Рассвета. — Удачи в спасении всего на свете!

Маррилл неохотно помахала на прощание рукой. Внизу кружилась золотая воронка, готовая засосать их туда, куда не решались спускаться даже Дзанны.

ГЛАВА 12
Зеркальная Паутина

Сердце Потока  «Кракен» накренился. Чувствуя, как палуба уходит из-под ног, Фин схватился за канат. Вокруг них была зияющая в море дыра. Благодаря мощной магии казалось, что их не столько затягивает водоворот, сколько проглатывает змея. Медленно и плавно они погружались в мир расплавленного золота.

Фин не смог точно определить этот момент, но всё изменилось. Когда низ, который на самом деле был верхом, стал серединой, открылась Былитамская Карта. Фин не мог её видеть, но он это чувствовал, и знание это, пульсируя, поднималось вверх по неукротимой первозданной магии и оседало в его мозгу. Золотые стены смыкались…

…и время и место больше не имели значения...

...или даже... не существовали. Казалось, всё...

...вытянулось...

Сначала он был уверен, что они не двигаются. Затем


он поднимаются

был что они

уверен поклясться

что готов

они был

падают он Разве нет?

Затем...


Фин был уверен, что они не двигались. Вначале.

Мысли Фина растянулись и окружили его. Он читал их, как будто они были напечатаны на свитке.

Всё, что нам нужно, — это проникнуть внутрь, найти Капитана, ударить его Всюдурезом и позволить природе сделать своё дело, — он будто прочёл собственные мысли.

Он кивнул. Ловко придумано.

А также найти по пути зеркало и спасти Ардента.

Фин нахмурился. Эта мысль была не его. Она принадлежала Маррилл. Он попытался ухватиться за другую.

Ладно, если сумеем. Но мы должны делать то, что должны. Мы не можем позволить себе…

Вероятно, нам придётся убить Ардента, но я не должен говорить об этом Маррилл…

отвлекаться, иначе вся Пиратская Река исчезнет навсегда.

Погоди, она тоже читает мои мысли?

Ох-хо-хо, это крошечное существо говорит гораздо больше, чем мне хотелось бы.

В отчаянном замедленном движении схватился за следующую мысль.

Но мы должны спасти Ардента! Он наш друг и…

я могу и не могу поверить тебе, Фин…

в глубине души он удивительный человек. Мы должны спасти его!

Ты не можешь просто взять и отказаться от кого-то! Потому что если ты способен на это, то как насчёт моей мамы?

Фин почувствовал, как словно в замедленной съемке кровь в его жилах приливает всё выше, к шее, к лицу, заливая краской стыда. Ещё одна его мысль промелькнула между ними, её подтекст цеплялся за одну из мыслей Маррилл.

Извини, Маррилл. Ты, конечно, права.

Я думаю, что я права, но я не хочу тебя обижать. Я хочу спасти Ардента, но больше я хочу остановить Железный Прилив и спасти Пастернаков и Ниф. Я очень надеюсь, что ты понимаешь меня, но легче всего притвориться, что я сдаюсь, чем попытаться объяснить.

Это нормально. Нам просто нужно найти зеркало, прежде чем мы…

Не хочу сражаться. Я надеюсьЯнадеюсьЯнадеюсь. А затем нам не придётся сражаться

найдём Ардента, только и всего!

Фин уверенно кивнул. Золотой мир кружился и растягивался вокруг и внутри. Вокруг него обвилась ещё одна заключительная мысль.

Нет проблем, говорилось в ней. Насколько трудно его найти?

И вдруг время совершило прыжок, и они оказались в другом месте и времени.

Их окружали бесконечные джунгли, вверху, внизу, вокруг, со всех сторон. Куда бы он ни посмотрел, повсюду были только деревья, листья, ветви, листья, лианы, листья.

Зелёное на зелёном на зёленом, бесконечное и неразличимое. Невозможное и непроглядное. И в то же время все это было на небольшом расстоянии от путешественников, как будто «Кракен» плыл по пустому пространству посередине.

— Ха, — сказал Фин. Ни одного зеркала в поле зрения. Это было совсем не то, чего он ожидал. Похоже, Маррилл растерялась не меньше его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению