История войны и владычества русских на Кавказе. Народы, населяющие Закавказье. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дубровин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История войны и владычества русских на Кавказе. Народы, населяющие Закавказье. Том 2 | Автор книги - Николай Дубровин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Солнце, войди в дом,
В дом слепца, в дом луны – войди, солнце,
В яхонтовый погреб:
Стеклянная посуда готова, и вино искрится,
В доме вырос чинар,
Сирена распустила крылья,
Солнце разрешилось луной —
У нас родился сын,
Но враг принимает его за дочь.
Отца дитяти нет дома:
Он отправился в город
За колыбелью и колыбельным прибором.

Одна из женщин принимает роль запевалы, под голос которой подхватывают все другие и поют первые два стиха, затем следующие два стиха поют точно так же мужчины, потом женщины и т. д. по очереди.

Под утро для всех караульных устраивается ужин, который известен под именем сирис-куди (хвост ужина, то есть остатки после ужина – закуска). Название это присвоено потому, что сирис-куди бывает после семейного ужина и состоит только из одних сластей.

Крещение совершается обыкновенным образом. Грузины часто к христианскому имени прибавляют другое, заимствованное ими или от мусульман, или же выражающее какое-либо качество, например: Аслан, Парсадан, Бардисахар (розоподобная) и проч.

В некоторых местах Грузии существовало обыкновение новорожденного мальчика обсыпать солью с головы до ног. Уверяют, что от такого действия младенец выйдет человеком крепким, могучим и в состоянии будет, без всякого опасения, перенести все житейские бури. У грузин соль – эмблема твердости, вкуса и изобилия во всем. В колыбель младенца кладут иногда собачий зуб, потому что, по народному поверью, он ускоряет прорезывание и рост зубов младенца.

Мальчик растет на совершенной свободе, а девочка под надзором матери. Последнюю нередко на восьмом году от рождения отдают в монастырь для изучения рукоделий и грамоты. Обычай этот, как надо полагать, произошел из желания скрыть своих дочерей от персиян, ежегодно посылаемых прежде собирать хорошеньких девиц в гарем шаха.

Вероятно, та же самая причина заставила грузин обручать дочь чуть ли не со дня ее рождения, в самой колыбели. По уложению царя Вахтанга, девочка, достигшая 12 лет, считалась совершеннолетнею и могла выйти замуж.

Как всегда и везде, родители хлопочут о скорейшей выдаче дочери замуж. Желание свое они приводят в исполнение при помощи свах, которых выбирают или из числа родственниц, или духовных лиц, или же, всего чаще, из близких знакомых женщин.

Переговоры о браке происходят всегда между родителями. О приданом прежде не очень заботились, но каждая невеста получала в приданое непременно одну или две азарпеши, которые и переходили всегда по наследству. В последнее время стали, впрочем, появляться сиа — список приданого, которое обещают дать родители за невестой. Теперь почти каждая сваха имеет такой сиа, в котором значится, например:


Лечаков тюлевых, атласных и блондовых на. . . . . . . 100 р.

Тавксакрави разных сортов. . . . . . . . . . . . . . 50 р.

Сумублей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 р.

Сурьмы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 р.

Чхирей разных сортов. . . . . . . . . . . . . . . ..3 р.

и т. д.


Покончив переговоры, жених через своего дядю или другого родственника посылает своей невесте хелис-дасадеби — сахар и колечко. Родители невесты призывают священника, который читает над перстнем молитву, и отец, передавая его дочери в знак обручения, говорит, что она невеста такого-то. Молодая девушка только теперь узнает, что жребий ее брошен и что она выходит замуж.

Жениху необходимо взглянуть на руки своей будущей супруги: если у нее ручка маленькая, но с длинными пальцами, то это доказательство узкого таза и трудных родов; нижние кости пальцев красивые и правильные – признак долгой, но скверной жизни; толстые суставы – жизнь короткая, но хорошая. Пропорциональные руки – страх Господень, благоразумие, правосудие, а руки, которые дрожат при прикосновении, означают гнев – который легко усмирить, – мудрость и робость. Соприкасающиеся и перемешивающиеся линии большого пальца – признак самоубийства; круглые ногти – хорошие известия; белые пятна на ногтях, окрашенные наподобие небольших кусков раскаленного угля, – признак счастия.

Положим, что жених видел руку, успел тщательно заметить все признаки и доволен очень ее конструкцией.

– Какую руку ты смотрел? – спрашивают его близкие.

– Правую, – говорит он.

Те приходят в смущение; жених удивляется и скоро узнает причину.

«Каждый человек, – сказано в грузинской хиромантии, – имеет две руки; наблюдайте внимательно руку. Знайте также, ночью или днем родился человек: во втором случае наблюдайте правую руку, левую в первом. У девушки особенно рассматривайте левую руку и знайте твердо, днем или ночью она родилась».

Тут-то только жених видит, но поздно, свою ошибку.

Спустя некоторое время после сговора назначается пирис-нахва, то есть день, в который жених в первый раз является посмотреть лицо невесты.

Хороша ли она или дурна – он не может уже, после обручения, отказаться от нее, не заплатив пени. Жених после посещения невесты признается родным, и в честь его дается ертаджала — обед жениха с невестой, на котором он имеет полное право не только смотреть на свою будущую жену, но и сделать ей подарок, состоящий, по преимуществу, из платка и четок.

Приготовление к свадьбе лежит на обязанности жениха, который, в свою очередь, поручает позаботиться о том шаферу (меджваре или натлия), пользующемуся у грузин большим уважением. Меджваре бывает обыкновенно кто-нибудь из почетных родных и впоследствии крестит детей.

Грузинские свадьбы, как в городах, так и в деревнях, бывают большей частью с ноября до Масленицы; на Масленице венчаются только одни армяне.

За несколько дней до свадьбы, в назначенный вечер, гости собираются в дом жениха. Хозяин старается убрать свое помещение самым изысканным образом, насколько позволяют его средства.

Богатые увешивают стены и потолки коврами, которые берут напрокат на базаре.

Накануне свадьбы шафер собирает молодых людей (макари) и вместе с ними ведет жениха в баню. Невеста обязана исполнить то же самое. Баня для грузина – это истинное удовольствие; у них есть даже обыкновение поздравлять с абано, как с праздником. Посещать баню и понежиться в ней особенно любят женщины. Собираясь в баню, без различия, будет ли то праздничный или воскресный день, они нагружают бельем первого попавшегося мушу [10] и следуют за ним со всеми домочадцами.

Шум, крик, а иногда и ссоры слышатся в бане. Посетители, усевшись в кружок и расстелив на полу ковер, размачивают хлеб и сыр в горячей серной воде и с удовольствием принимаются утолять свой голод. В бане нередко происходит целый пир; в баню собираются целыми партиями, собственно для того, чтобы покутить на славу и потом освежиться водою. Звуки песен, зурны и других инструментов оглашают баню и, скользя по ее сводам, раздаются и громче, и звучнее. Полунагие грузины часто пируют в банях до самого рассвета; там же моется и жених накануне свадьбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию