История войны и владычества русских на Кавказе. Назначение А.П. Ермолова наместником на Кавказе. Том 6 - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дубровин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История войны и владычества русских на Кавказе. Назначение А.П. Ермолова наместником на Кавказе. Том 6 | Автор книги - Николай Дубровин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Абуль-Хасан-хан высказал сначала желание остаться в Царском Селе и ожидать возвращения императора, но потом, соскучившись однообразием жизни, вечером 14 мая 1815 г. без всякой церемонии переехал в Петербург. Эта скромность переезда подала повод ко многим толкам в Персии. Торгующие в России персидские купцы распространили слух, что Абуль-Хасан, по прибытии в Петербург, не нашел соответственного своему званию ни приема, ни внимания со стороны правительственных лиц и что, за отсутствием императора, он живет уединенно, всеми оставленный [285]. Слух этот проник до Тегерана и возбудил всеобщее беспокойство. Ртищеву пришлось убеждать тегеранский двор в противном, и хорошо еще, что убеждение это стоило только посылки шаху собольего меха и трех ястребов, «для страстно им любимой охоты» [286].

Получивши подарки, Фехт-Али-шах успокоился насчет дружественных связей с Россиею, но не успокоился относительно возвращения части земель, уступленных по трактату. Он требовал от Абуль-Хасан-хана результатов тогда, когда тот не вступал еще ни в какие переговоры и даже не имел ни одной аудиенции. Получаемые из Персии письма ставили посла в крайне затруднительное положение, и он обратился за советом к английскому посланнику лорду Вальполю и к случайно находившемуся в Петербурге, проездом из Персии, сиру Гору Узелею. Последний употреблял все средства к тому, чтобы склонить петербургский кабинет к уступке желаемых Персиею земель. Узелей уверял временно управлявшего Министерством иностранных дел тайного советника Вейдемейера, что утверждению дружбы и доброго согласия между двумя державами более всего может способствовать снисхождение на просьбу посла по сепаратной статье мирного договора и что уступки со стороны России не могут быть ей ощутительны. Сторонник Персии, сир Гор Узелей увлекся до того, что советовал русскому правительству отдать даже более того, чем желал тегеранский двор.

Уступка шаху, говорил Узелей, даже и всех приобретений ваших в том крае до самой Грузии была бы выгодна для России. Она уменьшила бы бесполезную трату людей и денег. По моему мнению, естественною границею между Россиею и Персиею должна быть река Терек и кряж гор Кавказских. Хищные обитатели тех неприступных мест не могут никогда быть ни истреблены, ни укрощены, но всегда вредны для вас по своей необузданности и многолюдию.

Сир Гор Узелей уверял, что необходимо поторопиться скреплением дружественных связей, так как ему известно, что посланный Наполеоном г. Жобер уже прибыл в Константинополь и нет сомнения, что имеет виды и на Персию, для восстановления ее против России. Ссылаясь на доверенность к нему шаха, Узелей не прочь был бы явиться и здесь посредником, но не получил на это никакого намека. Петербургский кабинет хорошо понимал, что Англия всеми мерами старалась сохранить свое влияние на шаха, чтобы отвлечь нас от торговли с Индиею через Персию, «ибо, конечно, – писал Вейдемейер [287],– сент-джеймский кабинет не предвидит невозможности в проходе туда через области персидские». По этой причине Англия сначала употребляла все средства, чтобы помешать заключению мира, но когда произошло восстание в Хорасане и Туркмении, сир Гор Узелей, опасаясь за целость Персии, явился посредником в примирении с Россиею, убедив шаха сделать уступки, и обещал возвратить уступленные провинции посредством переговоров в Петербурге. Переговоры эти затянулись на неопределенное время; Узел ею оставаться долго в столице России было невозможно, и потому, по взаимному совещанию трех лиц, лорд Вальполь составил от имени Абуль-Хасан-хана письмо к императору Александру, в котором излагалась просьба и необходимость персидскому послу отправиться в главную квартиру государя.

«Четырнадцать уже месяцев, – писал Мирза-Абуль-Хасан-хан, – как я выехал из Тегерана и по отсутствию вашего величества из Петербурга зимовал в Москве. Теперь около трех месяцев нахожусь в Петербурге. Во всю мою дорогу я был принят очень дружелюбно и надеюсь, что и всегда так принят буду, о чем я и писал своему государю. В ответ на сие шах пишет, что видит из моего письма, что я живу весело, но не видит никакого окончания дел, мне порученных. Ныне я очень опасаюсь и не смею после такого долгого времени написать шаху, что вы, государь, не здесь, ибо он этому не поверит, потому что в Азии никогда государи из своих государств не отлучаются и никогда не уверятся в том, что государь может оставить свое государство на несколько лет, а между тем все дела могут течь покойно и благополучно.

«Находясь чрез сие в большой опасности относительно даже моей жизни, я прибегаю к великодушию вашего величества: дозвольте мне с двумя или тремя служителями отправиться по почте к местопребыванию вашего величества. А ежели сие невозможно, то прошу вас, государь, о другой еще милости, а именно: оставить (уступить) Персии несколько пограничных мест, в которых никакой пользы, кроме больших убытков, для России нет. Если по врожденному вашему великодушию и милосердию, вам угодно оказать нам сию величайшую милость, то успокойте и осчастливьте меня, государь, несколькими строками, для сообщения шаху. Сие великое монаршее благодеяние обрадует всю Персию, и шах, смотря на оное, простит мою медлительность. Сир Гор Узелей в бытность свою здесь часто обнадеживал меня в рассуждении вашего милосердия. Теперь он уехал; я один, без знакомых, без друзей, и много беспокоюсь и страшусь гнева шаха. Вся моя надежда на ваше великодушие и милость Бога, который да даст вам силу победить ваших врагов, о чем мы твердим в наших молитвах».

Император Александр не изъявил согласия на новое путешествие Абуль-Хасан-хана, но обещал по возвращении заняться с особенным вниманием возложенным на посла поручением.

«По прибытии в Париж, – отвечал император Абуль-Хасан-хану [288], – получил я через генерал-майора Лисаневича письмо ваше. Усмотри из оного беспокойствие ваше насчет встретившихся и невольных с вашей стороны остановок в окончании возложенных на вас поручений, я искренно сожалею, что обстоятельства, столь важные для блага целого мира, продолжили отсутствие мое из России долее, нежели я сие первоначально полагать мог. Вернейшее доказательство, какое вы представить можете вашему государю для удостоверения его в отсутствии моем, есть письмо сие, писанное к вам из Парижа, и из коего известится его величество о происшествиях, не допустивших меня до сих пор заняться делом вам вверенным с тем вниманием, каковое он заслуживает, и окончить оное к взаимному моему и персидского шаха удовольствию. Я надеюсь с помощью Всевышнего достигнуть здесь в непродолжительном времени предмета моих попечений и возвратиться в пределы моей империи, а потому и не приглашая вас к прибытию сюда, возлагаю между тем на вас удостоверить от имени моего его величество персидского шаха в искреннем желании моем утвердить вящше и вящше связи дружбы и доброго соседства, столь счастливо между обоими государствами восстановленные».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию