Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Стоп, о чем это я?.. И почему мне вообще пришло в голову рассуждать о характере дракона? Я ведь пришла сюда ради знаний. А, значит, могу смело собою гордиться.

— Вы вогнали меня в краску, Ваше Суровейшество, — призналась, приложив ладони к щекам. — Для меня будет огромной честью стать вашей ученицей.

Калбельдед-младший недовольно нахмурился и сложил руки на груди. Еще и откинулся на спинку стула, словно нарочно отдаляясь от нашей дружной компании. Кажется, я не только поощрила заговорщиков, но и присоединилась к ним.

— Я еще не одобрил выбор Алисы! — напомнил о себе Рончик. — Она моя невеста, следовательно, только мне и решать, кто станет ее учителем.

— Ох, было бы у меня тело, отлупил, как мальчишку, — буркнул Его Суровейшество.

— Хорошо, что у вас его нет, — согласился Его Страхолюдие.

Нет, у них все же достаточно общего. А я, кажется, оказалась между двух огней.

— Наверное, нам пора прогуляться, — предложила Колючка и кивнула в сторону выхода.

И действительно, дальше мальчишки сами разберутся. И пусть одному из них много веков, а другой вообще властелин на выданье, игрушки у каждого свои. А вот песочница общая.

В тот миг я пожалела, что не умею строить порталы. Но Колючка, моя спасительница, и в этот раз нашла выход из ситуации.  И просто умыкнула меня из зала: ей-то никто не запрещал пользоваться магией (заблокированной только на время подъема по парадной лестнице).

Одна беда — в коридоре мы сшибли с ног какую-то златовласую девицу в облегающем платье. Таком ослепительно-сияющем, словно сотканном из звезд. Вот в нем-то девица и упала на пол, а я приземлилась сверху.

— Прости, пожалуйста, — охнула я, сползая с незнакомки. — У меня и в мыслях не было на тебя нападать. Просто…

Договорить мне не дали. Девушка довольно грубо толкнула меня в ответ, и теперь уже я распласталась на полу.

— Не смей больше попадаться у меня на пути, если не хочешь проблем! — объявила златокудрая девица, зло сузив красноватого оттенка глазки. — Иначе хуже будет!

Ух, и крепкая она оказалась, а с виду такая стройняшка. А откуда она вообще взялась — я не видела ее за общим столом.

Но самое невероятное открытие ждало впереди.

Гневно фыркнув, девица расправила крылья. Перепончатые, с красно-коричневым отливом. Ага, под цвет глаз ее очень подходили. А еще кожа злючки покрылась кирпично-красной чешуей, что явно свидетельствовало о крайней степени раздражения. Рончик-дракончик тоже так делал, когда бесился. А с тех пор, как я объявилась в замке, бесился он часто.

Вот и новенькая невеста оказалась драконицей. Заметив мой подозрительный и одновременно восхищенный взгляд,  она надменно вздернула подбородок. И удалилась, так и не втянув крылья,

— Вижу, ты тоже имела несчастье познакомиться с Тинарой Кабрили Туан Буадур, — вздохнула за спиной Малика.

Я обернулась и улыбнулась подружке. Элли тоже стояла в коридоре, вооруженная громоздкой фарфоровой вазой.

— Мы уже хотели тебя спасать, — сообщила она, ставя вазу обратно в нишу. — Эта Тинара только объявилась в замке, а уже встала всем поперек горла.

— Ты бы видела, как они схватились в саду с Малисентой, — добавила Малика, беря меня под локоток. — Чуть волосы друг другу не повырывали. Это еще хорошо, что у них магию временно отобрали, а то бы они все тут спалили. И всех.

Я была не против того, что у нашей зазнайки Малисенты появилась соперница, да еще и такая сильная. Пусть себе состязаются, лишь бы нас в свои разборки не вовлекали. А дракон…

Что ж, он тоже заслужил. Хотел сильную и одаренную супругу — получите и распишитесь. А то, что драконица и его захочет упрятать под каблук, так это уже издержки. Из нее явно не получится доброй и отзывчивой жены.

И зачем я вообще об этом думаю?

Наверное, мне просто стало жаль Калбельдеда-младшего. Вот по-человечески жаль дракона. Учитывая наследственное долголетие, мучиться ему придется долго. Веков так сто — даже врагу не пожелаешь.

— То, что она дракон, еще ничего не значит, — заключила Элли. — У всех невест равные шансы на победу.

— Насколько мы поняли, дракона не столько интересуют врожденные способности, сколько личные качества будущей жены, — поделилась замечаниями Малика. — Та, которая смогла бы вместе с ним присматривать за другими мирами и путешествовать сквозь порталы. Таким, как Малисента и Тинара, нельзя доверять такую ответственную задачу. Они себя-то в руках держать не умеют, куда им следить за равновесием между мирами. Мне бы не хотелось, чтобы мой мир пришел в упадок из-за какой-то там зарвавшейся драконицы или обезумевшей магички.

— Трон должна занять более достойная претендентка, — согласилась Элли. — Та, которой мы могли бы доверять. Вот как тебе, Алиса.

— Да-да, — покивала Малика, — ты уже не раз помогала нам выбраться из, казалось бы, безнадежных ситуаций. И вообще, голова у тебя работает как надо.

— А еще с тобой весело, — улыбнулась Элли.

Я засмущалась от похвалы. И даже упавшее, было, после встречи с драконицей настроение поднялось, словно и у меня выросли крылья. Вот только…

— Нет, девочки, правительницей Линголонга и женой дракона я не стану. Все, что мне нужно, так это подучиться магии. А после вернуться в свой мир и навести там шороху. Хотя мне и приятно, что вы верите в меня. И все же нет, замуж я не хочу. От слова совсем.

— Жаль, — вздохнула Элли. — Но это твое решение, и мы не станем спорить.

— Нам тоже роль жены дракона не светит, — усмехнулась Малика. — Так что понаблюдаем за происходящим. Можем даже сделать ставки на победительницу.

— А как там с твоими уроками магии? — спохватилась Элли. — Кто станет обучать тебя?

Я рассказала девочкам об обеде, встрече с Калбельдедом-старшим. И, конечно же, о кракозябре, довольно сносной, но жутко неудобной в употреблении твари.

Как итог, спать мы легли далеко за полночь. Слопали коробку конфет, добытую для нас Колючкой, познакомившейся со многими обитателями замка. В том числе с главным поваром и его помощницами.

А на следующее утро, сразу после завтрака, кривя лицо и не скрывая раздражения, аглиарх сообщил, что меня ждут в библиотеке. Еще он вручил мне перо, чернильницу и длинную мантию из голубого бархата, при виде которой у меня загорелись глаза. Вот теперь я точно похожа на ведьму. Еще и волосы распустила, усиливая эффект. Пусть не рыжие, зато густые и длинные.

Калбельдед-старший ждал меня, восседая в глубоком кресле возле камина. Естественно, то был очередной портрет, но мой учитель выглядел так живо, что ничем не напоминал призрака. На столике возле него лежало несколько огромных томов в кожаных переплетах, и я нервно сглотнула, глядя на них. А что, если прогадала? Вдруг как учитель Калбельдед слишком строгий?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению