Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Летать? — переспросил Калбельдед-старший. — Да проще простого! Немедленно пойду и переговорю с Рончиком. И даже посоветую ему кое-что. Вам обоим понравится — гарантирую!

— Не-е-ет! — закричала я, чувствуя: добром это не кончится.

Но Его Суровейшество уже исчез на нашей картине. И, по моим расчетам, появился на той, что в данный момент висела рядом с драконом.

Девчонки разошлись по комнатам, а Калбельдед-старший так и не появился. Как и младший. Намаявшись за ночь и передумав кучу вариантов за утро, я все же легла в постель. Разумеется, сделала это только после того, как закрыла широкой ширмой портрет Его Суровейшества. И пусть на данный момент он находился где-то в другом месте, рисковать я не стала. Пусть его и считали порядочным семьянином, каждый раз, когда я переодевалась, он так и норовил подсмотреть. Так что ширма стала моим главным оружием в борьбе с призрачным произволом.

— Эй!.. — довольно громкий шепот нарушил мой покой.

Пробубнив нечто нечленораздельное, я перевернулась на бок. Спиной к окну, из которого, как мне показалось, и донесся окрик. Дверь я закрыла плотно, а учитель и Колючка никогда не нарушали мой покой. Так что я на полном серьезе решила, будто мне это послышалось. Ну, какому идиоту придет в голову забираться на подоконник двадцать пятого этажа?

Но нет, таковой нашелся.

Разоспавшись, я совсем забыла о физиологических особенностях некоторых обитателей замка. Точнее, о его хозяине. Приняв истинное обличье, дракон приземлился в моей комнате — совсем как Карлсон,  тот самый мужчина в полном расцвете сил.

— Алиса-а-а… — позвал он. — Не притворяйся, я знаю, что ты не спишь. Мы, маги, тонко чувствуем это дело. Притворство.

Со второго раза я точно узнала его голос.

— А вы, маги, случайно не чувствуете, когда являетесь в самое неподходящее время? — ворчливо переспросила я. — Нет у вас таких способностей? Я тут, между прочим, отдыхать пытаюсь. А все потому, что кое-кто заставил всю ночь сначала расшифровывать рецепт, а после готовить для него непонятного цвета и консистенции блюдо.

— За кулакомоле спасибо, мне очень понравилось, — сообщил дракон. — А можешь в следующий раз еще и чипсы приготовить?

Он что, издевается?!

Вместо ответа я запустила в него подушкой. Дракон ловко  отмахнулся от снаряда хвостом, и тот полетел обратно в меня. Но мы, знаете ли, тоже не лыком шиты. В дракона полетело уже две подушки: одна за другой следом. Но дракон снова не оплошал — отбился. Вот только отмахиваясь от второй подушки, он зацепил ее когтем. И та порвалась, осыпая подоконник и самого дракона ворохом перьев.

— Знала бы, приготовила мед, — язвительно заметила я.

— Зачем? — поинтересовался дракон, сдувая с себя перья.

— Чтобы тебя обмазать, — хихикнула я. — Вообще-то для этого лучше использовать смолу, но  не уверена, что в Линголонге таковая имеется. А вот мед есть, и очень, кстати, клейкий. Как раз бы подошел.

По морде дракона расплылась самодовольная улыбка.

— Обмазать меня медом… — задумчиво произнес он и поиграл бровями. — А ты, однако, затейница. Вот только правила Отбора запрещают обмазывать жениха сладостями и тем более облизывать.

— Я и не собиралась!

Теперь в дракона полетела уже увесистая щетка для волос. Но снова не достигла цели.

— А зачем тебе тогда мед? — искренне удивился дракон.

Пришлось объяснить: в красках и со всеми подробностями.

Дракон нахмурился, видимо, представив себя обмазанным смолой и облепленным перьями. Совершать подобное с женихами, видимо, тоже запрещено правилами Отбора. А если нет, то после сегодняшнего нынешний владыка Линголонга наверняка добавит такой пункт.

— А ты чего прилетел-то? — спросила я, устав наблюдать, как дракон раздраженно бьет по подоконнику хвостом. — По делу или как?

— Вообще-то я хотел исполнить твое заветное желание, — соизволил пояснить он. — Вот только после такой встречи могу и передумать.

Тоже мне, добрый фей. Какой-то обидчивый мне попался. Так, может, стоило как-то иначе предложить подарок — от чистого сердца. И, желательно, когда я высплюсь как следует.

— Не можешь передумать, — парировала я. Блефовала, но довольно действенно. — Жениху тоже полагается соблюдать правила. Пообещал исполнить желание каждой, будь готов расстараться. Кстати, я еще не сказала, чего хочу. Да ты и не спрашивал.

— За тебя это сделал Лианон Гавриил Мангулор Калбельдед Али. Он передал мне твою просьбу. Сказал, будто ты всегда мечтала летать.

— И что? — я села в кровати, натянув одеяло до самого подбородка. И пусть в Линголонге девушки привыкли щеголять в ночных сорочках, я-то не местная. — Наделишь меня крыльями? Или подаришь мне метлу, как настоящей ведьме? Может быть, ступу?

Вообще, летательные средства положены ведьме только после сдачи экзамена. А я еще в самом начале обучения. Но вдруг дракон решил сделать ради меня исключение?

Эта мысль нещадно потешила мое самолюбие.

— У меня есть предложение получше, — дракон усмехнулся, обнажив белоснежные клыки. — Использовать магию тебе нельзя, только на время учебы сделано исключение. Крылья отрастить не получится, даже с магией. Но у меня-то они есть.

— И-и-и?.. — насторожилась я.

Стоило представить, как оседлаю дракона, и краска предательски прилила к щекам. Я давно мечтала хотя бы притронуться к Его Устрашающему Величеству в истинном обличии. Но чтобы верхом да прокатиться с ветерком — это просто сказка получается.

— Не молчи же, — попросила я, глядя на дракона, принявшего вид статуи. — Ведьмы, они, знаешь ли, суровы, когда теряют терпение. Даже если у них нет магии. Зато рядом очень много тяжелых предметов. Что ты там задумал, Рончик?

Глава 21

— Мне нравится, как мое домашнее прозвище прозвучало из твоих уст, — игриво заметил дракон. —  Может быть, я даже разрешу тебе называть себя так. Если войдешь в десятку финалисток.

— Больно надо, — отмахнулась я. —  И не отклоняйся от темы. Что ты задумал? Как я смогу полетать?

— Именно так, как ты подумала, — игриво подмигнул он.

Он что, умеет читать мысли? Эта догадка смутила и испугала меня.

— Откуда ты знаешь, о чем я подумала?

— Это было написано у тебя на лице, — ответ немного успокоил. —  И вообще, мне нравится твоя искренность. Это довольно редкое качество.

Это был комплимент? Я сделала вид, что не обратила внимания.

— У меня появилось целых два свободных часа, — как бы между прочим заметил дракон. — Вот я и подумал, что вполне могу порадовать тебя. В прочем, если хочешь спать…

Да я стразу перехотела. Вот как только увидела его на подоконнике, так и перехотела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению