Меньшее зло - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меньшее зло | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю, – снова согласилась Талиас. – Ладно, иди лучше поспи. Четыре часа пролетят как один миг.

– Хорошо, – обронила девочка, направившись к своей спальне. – У меня вопрос, – сказала она, остановившись, когда уже взялась за ручку замка́. – Почему вы сказали, что магис зовет его «хранителем»?

– Я подумала, что среднему капитану нужен толчок для принятия решения, – признала Талиас. – Мне показалось, что это подойдет. Почему ты спрашиваешь?

– Просто интересно, – ответила Че’ри. – Я же, кажется, не рассказывала. Ну ладно, приятных снов. – Она открыла люк и собралась было заходить внутрь.

– Постой, – остановила ее Талиас. – Что значит – ты не рассказывала? О чем?

– О том, что магис говорила о хранителе своего народа, – пояснила девочка, снова замерев и с озадаченным видом обернувшись на воспитательницу. – Мне казалось, что я не рассказывала, но я, наверное, просто не помню.

– Нет, ты и правда не рассказывала, – сказала Талиас, вперив в Че’ри взгляд и ощущая, как ее окутывает необъяснимое чувство. – Ни разу. Я просто… я решила, что сама это выдумала.

– Не знаю, – пожала плечами девочка. – Ну и ладно. Разбу́дите меня, когда надо будет идти?

– Конечно.

Талиас проводила девочку взглядом вплоть до того момента, как она закрыла за собой дверь. Затем с кружащейся от усталости головой направилась в собственную спальню.

Голова кружилась не только от усталости, но и от мрачных мыслей.

Она ведь и правда выдумала этого «хранителя», разве нет? Еще как выдумала. То, что это как-то совпало с тем, что магис внушила Че’ри, – чистая случайность.

Ведь сама Талиас не слышала мыслей магис, а ее Третье зрение давно было утрачено. Сейчас ей не подвластно вести корабль в трансе и видеть будущее на несколько секунд вперед – как и все прочее, чем сильны «идущие по небу». И уж точно у нее в голове нет никаких чужих голосов. Ни в коем случае.

Но все же…

«Хранитель».

Талиас тщательно проверила, чтобы будильник был настроен на обозначенное средним капитаном время. Она была измотана, но перед сном ей предстояло еще одно дело. Наверное, следовало приступить к нему уже давно.

Инфоцилиндр, который старший помощник Тивик вручил ей на Нейпораре, был запрятан на дне одного из ящиков тумбочки. Вытащив его оттуда и взяв в руки квестис, Талиас стянула обувь и легла на койку.

Так до конца и не избавившись от страхов и сомнений, которые окутывали ее сознание, она углубилась в чтение.

* * *

Килори не знал названия системы, в которую Траун приказал вести корабль паккош. Он даже не был уверен, что у нее есть название, которое известно хоть кому-то, кроме ее обитателей. Ни генерал Йив, ни Джикстас не упоминали ее в разговорах, и это настораживало.

Впрочем, если посмотреть правде в глаза – в этом путешествии настораживало все.

Пока Килори служил Йиву, он привык заблаговременно получать предупреждения о намечающихся боях, наступлениях или хотя бы о ключевых моментах никардунских завоевательных планов, в которых генералу требовались услуги следопыта.

От Джикстаса тоже кое-что перепадало, хотя он держал свои планы при себе и в секретных перелетах полагался на собственных навигаторов.

Но Йив сгинул, а Джикстас куда-то сорвался строить новые козни, и Килори попал к килджи. Эти его недолюбливали и считали низшим существом, поэтому не сообщили о задании ничего, кроме того, что он должен провести корабль до системы Рапакк, а потом – до точки сбора, которую назовет генерал Крофип.

А теперь не осталось даже этих крох. Пока он путешествует с Трауном и паккош, в предстоящие два дня Килори не светит ничего, кроме полной неизвестности.

Два дня непрерывной тревоги о том, что ждет их в точке назначения.

Следопыт размышлял над своей судьбой, потягивая галарский листовой чай и нервно хлопая кожистыми складками. Через шесть минут перерыв закончится, и придется снова надевать шлемофон и нырять в гиперпространство. По крайней мере, в объятиях Великой яви он отчасти забывал о своих невзгодах. Но лишь отчасти.

За спиной раздался звук открывающегося люка. Килори обернулся, полагая, что Уингали фоа Мароксаа или командир спецназовцев явились проверить, как продвигается корабль.

Но пришли не паккош, а Траун.

– Килори Уандуалонский, – чопорно приветствовал его синекожий, подходя к пульту навигатора. Красные горящие глаза рыскали по мостику, подмечая каждую деталь. – Насколько мне известно, мы укладываемся в график.

– Да, – подтвердил следопыт. – По моим подсчетам, нам лететь еще два дня.

– Превосходно, – кивнул Траун. – Как работает ваш шлемофон?

– В отличие от настоящего, он не идеально перекрывает внешние раздражители, – поведал Килори, глядя на лежащий на пульте элемент экипировки. – Но работает приемлемо. – Он тоже оглядел мостик. – Паккош сообразили, что надо вести себя тише. Это тоже помогает.

– Я обязательно передам ваши похвалы командующему Уингали, – сказал Траун. – Кто такой Джикстас?

Килори усилием воли удержал кожистые складки на месте. Он знал, что рано или поздно об этом зайдет речь. И точно так же он знал, что отвертеться от разговора не удастся.

И тут крылась огромная проблема. Все, кто хоть раз встречал Джикстаса и видел, сколько усилий он прилагает, чтобы скрыть свою внешность, знали, что инородец был помешан на секретности. Ему бы не понравилось, что его имя поминают на каждом углу, особенно те, кого он собрался извести.

Но Джикстаса здесь не было. Зато Траун был, собственной персоной, и в некотором смысле он был не менее опасен, чем гриск. Килори ничего не оставалось, как выложить некую толику информации, чтобы задобрить Трауна, но при этом не накликать на себя перспективу мучительной смерти при следующей встрече с Джикстасом.

– Я так до конца и не понял, – признался следопыт. – Он очень скрытный, но мне кажется, что это он направляет все начинания Прожектории килджи.

– До этого вы говорили, что они всего лишь работали с Джикстасом, – заметил Траун. – А теперь он их предводитель?

У Килори дернулись кожистые складки. Он-то надеялся, что чиссы были вне зоны приема сигнала, когда он забалтывал мнимых никардунов всей этой чушью.

Но, разумеется, в таком случае Уингали дал бы послушать синекожему запись.

– Честно говоря, я не знаю, как у них там все устроено, – сказал Килори. – Иногда мне кажется, что Джикстас дает килджи распоряжения, иногда – что получает.

– Получает от генералириуса Накирра?

На этот раз Килори стоило больших усилий удержать кожистые складки от трепыхания. Он был уверен, что не называл этого имени в разговоре с Уингали. Где и как Траун услышал его?

– Я не знаю, с кем общается Джикстас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению