Deus Ex: Эффект Икара - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Сваллоу cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Deus Ex: Эффект Икара | Автор книги - Джеймс Сваллоу

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Череп Бена пронзила острая боль, из носа хлынула кровь. Намир выскользнул, щелкнув суставами, вернул руки в нормальное положение и замахнулся. Саксон попытался отразить удар, но наемник сжал его левую руку - его человеческую руку - в стальных тисках.

Бен вскрикнул, когда плечевая кость с влажным хлопком сломалась и по телу прокатилась волна мучительной боли. Жестоко вывернув сломанную руку противника, Намир оттащил его в сторону и швырнул на фюзеляж вертолета. Саксон, не в силах замедлить движение, врезался в тупой нос летательного аппарата и рухнул на тело мертвого пилота. Боль совершенно лишила его сил, а удары железных кулаков повредили оптику; перед глазами у него мелькал "снег". Он попытался собраться, найти в себе еще резервы, понимая, что их осталось совсем немного.

Взрыв в аэропорту, поединок с Хардести, а теперь очередная драка... Саксон готов был рухнуть замертво.

За спиной он услышал шаги Намира.

- Пора с этим кончать, - произнес командир Тиранов. - Некогда отвлекаться.

А в следующее мгновение Саксон обнаружил свой последний шанс. И протянул к нему руку.


Анна подавила вскрик, увидев, как Саксон встает на колени, пытается подняться. Намир, возвышавшийся над ним, в этот момент бросил быстрый, жесткий взгляд на пленницу и подчиненных.

- Мы должны исправлять собственные ошибки, - сказал он.

Тиран повернулся к Саксону, и в это мгновение солдат встал на одно колено, взревев от боли. В руке его что-то блеснуло, и он с силой ударил Намира по лицу металлическим предметом; это был пистолет, найденный в кобуре мертвого пилота.

Наемник с окровавленным лицом полетел на палубу. Саксон поднялся, сжимая в механической руке оружие, и три раза выстрелил в упор, целясь Намиру в грудь. Этого хватило бы, чтобы отправить обычного человека на тот свет. Но командира Тиранов защищал бронежилет и подкожные импланты, способные остановить пули малого калибра. Анна почувствовала боль, вспомнив, как такие же пули превратили ее живот в кровавое месиво.

Саксон поднял пистолет и прицелился Джарону Намиру в голову. Барретт закричал.

Пальцы великана крепче сомкнулись вокруг шеи Анны, и с губ ее сорвался стон.

- Саксон! - проревел Барретт. - Если убьешь его, следующей умрет женщина!


Намир беспомощно лежал на палубе, дыша с присвистом и обливаясь кровью. Он поднял голову, прищурил один глаз и оставил только сверкающую линзу оптического импланта.

- Ну давай, стреляй, - прохрипел он.- Умный ход, Бен... Это одна из твоих сильных сторон... Способность оценивать ситуацию и использовать все тактические возможности. В этом ты хорошо соображаешь. - Он закашлялся, сплюнул кровь. - Ну давай, сделай это. Последний выстрел. - Он постучал себя по скуле под здоровым глазом. - Сюда. Я умру, и ты получишь то, что хотел. Возмездие. - Где-то внизу лопались стеклянные иллюминаторы, пламя продолжало распространяться, становилось жарко. - "Икар" горит, - произнес Намир и болезненно ухмыльнулся собственной шутке. - И мы все сгорим вместе с ним, так или иначе. Что ты решил?

- Брось оружие! - орал Барретт. Оттолкнув Федорову, он подтащил пленницу к борту и швырнул ее на перила так, что она наполовину свесилась вниз. - Попробуешь выстрелить, клянусь, я брошу ее в огонь!

Ствол в руке Саксона дрогнул. Он подумал о Сэме и своих людях, о призраках, виденных ночами в полевом госпитале. Он должен был заплатить им - этой последней пулей. Они требовали справедливости.

- Застрели меня, - снова заговорил Намир, - или спаси Анну. - Он зашевелился и медленно, неловко попытался подняться. Кровь текла из ран на груди, но он не отводил взгляда от Саксона. - Ты в ярости. Тебе лгали, тебя использовали. Но таков мир, в котором нам приходится сражаться. Таковы мы с тобой.

- Не я, - выплюнул Саксон. - Я не такой, как вы. И никогда таким не был.

- Тогда тебе придется сделать выбор, - пожал плечами Намир. - Стоит ли удовлетворение твоей жажды мести очередной жизни невинного человека?

Он никогда больше не сможет подойти к командиру наемников так близко. Саксон был в этом убежден - если он сейчас не нажмет на курок, Намир ускользнет, Тираны исчезнут в тени, где прячутся иллюминаты, и все, что они творили, останется неотмщенным...

Чтобы это предотвратить, необходимо переступить лишь через одну жизнь. Позволить убить одного-един- ственного человека. Очередное имя в бесконечном списке жертв, принесенных во имя установления мирового господства иллюминатов. Жизнь Анны Келсо в обмен на смерть Джарона Намира, человека, чья душа почернела от совершенного зла.

Саксон не мог позволить ему жить. Нельзя, чтобы у такого человека, как он, была жизнь, семья, цель, в то время как все, к чему прикасался Бен Саксон, превращалось в прах.

Это несправедливо!

Внезапно с яростным рычанием он швырнул пистолет в воду и повернулся к Барретту:

- Отпусти ее, ублюдок.

Барретт ухмыльнулся во всю пасть, продемонстрировав окровавленные клыки.

- Конечно, как скажешь. - Он разжал пальцы, и Келсо с криком полетела вниз, в клубы черного дыма.

Саксон бросился к борту и услышал за спиной хохот негодяя. Барретт стрелял из пулемета, пули вонзались в палубу вокруг Бена, во все стороны летели крошки пластика и щепки.

Саксон подбежал к перилам и, не останавливаясь, перевалился через них и прыгнул вниз, а пули Барретта продолжали свистеть вокруг него.


Только что ее мир представлял собой океан боли, в котором она тонула, держась за тонкую ниточку сознания, а в следующее мгновение...

Анна падала в адскую пропасть, задыхаясь в черном дыму, наполнявшем легкие, и ее поглотило облако палящего жара. Она сильно ударилась о наклонную плоскость из стекла и стали - крышу салона, располагавшегося на главной палубе. Келсо перевернулась и покатилась вниз. Она выбросила вперед руки, чтобы остановить падение, но схватиться было не за что. Она скользила по гладкой полированной поверхности, и языки пламени, бушевавшего внизу, неумолимо приближались.

Наверху трещали выстрелы, и сквозь дым она разглядела, как еще один человек перевалился через перила и полетел вниз. Анну пронзил страх; она решила, что кто-то из наемников решил спуститься, чтобы закончить работу. Но затем она разглядела окровавленное лицо Саксона.

Он ударил металлическим кулаком по стеклу и, проделав в нем дыру, ухватился за ее край. Анна вцепилась в его протянутую сломанную руку, и он вскрикнул от боли. Она кое-как уперлась ногами в стенку и подтянулась, чувствуя, как жар опаляет спину.

Где-то наверху в дыму мелькнула тень. Барретт перегнулся через перила верхней палубы и отвратительно ухмыльнулся, прицелившись в них из руки-пулемета. Стволы завертелись, и орудие выплюнуло дождь пуль с бело-желтыми хвостами.

- Держись! - крикнул Саксон, когда очередь разнесла в крошки стекло, на котором они лежали, и их окутало одеяло раскаленных газов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию