Авантюристы - читать онлайн книгу. Автор: Роман Романович cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристы | Автор книги - Роман Романович

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Следующий удар Гатс блокировал лишь чудом. Его откинуло, протащило попалубе ичуть нескинуло сборта.

—Брось своё оружие, мальчишка!— захохотал Арес.— Возможно, ятебя пощажу…

Гатс оскалился. Вот оно! Враг, напоминающий Вологодского! Отличная возможность потренироваться перед главной битвой!

Больше несдерживаясь, Гатс выпустил демонов наружу. После той битвы сЛегионом парень пытался тренировать эту способность под присмотром Такена. Для чего они улетали вглушь. Попричине того, что Гатс терял над собой контроль ипревращался вмашину для уничтожения.

Ивот сейчас ему предстояло сдать один изэкзаменов. Сможет лионпобедить ивовремя остановиться.

* * *

Специфическое это удовольствие, стоять исмотреть, как другие геройствуют.

Совсем ужянебездействовал. Поглядывал, как пираты готовятся. Формировал пути для молний. Когда этот танец двух брутальных самцов закончится, нанесу свой удар. Ещё исверху добавлю— грозу ятоже подтягивал.

Вскоре стало понятно, начем расчёт Ареса базировался. Сам посебе онбыл физически силен. Гатсу ужточно неуступал. Тамара блокировала только активные способности. Что-то вроде регенерации— куда хуже. Аобычные камни— ивовсе неподавляла. Ноставку пират сделал натусилу, которую использовал его брат.

—Это ярость?— спросил Тич, увидев оранжевое свечение, исам себе ответил:— Нет, что-то другое.

—Опять Гатс вразнос пошёл,— сказал Шупа.— Спар, успокоишь его?

—Крепкими объятиями?— пошутила Тамара.— АтоАнгаю невзяли.

Гатса захлестнула чернота, узоры проявились. Нуиначалось.

Эта парочка принялась лупить друг друга сутроенной силой. Яглаза деактивировал, чтобы время экономить, илишь общие движения улавливал. Слишком высокие скорости. Очередная сшибка, Гатс рыкнул исмог откинуть Ареса. Прямо наего людей. Пират врезался встрой, сбил несколько человек. Неостанавливаясь, наш здоровяк нанёс удар свыплеском силы. Этот всполох яхорошо разглядел. Как идесятки разрубленных тел, что раскидало попалубе.

Сам Арес смог защититься. Принял удар насаблю впоследний момент иснова был отброшен. Ивот здесь Гатс допустил ошибку. Ну, это как посмотреть. Онпотратил пару мгновений, чтобы проредить тех, кто неуспел броситься врассыпную. Это позволило Аресу собраться, подняться иприготовиться кбою.

Лицо пирата перекосило отненависти. Волосы намокли отдождя, облепили лицо. Часть бороды срезало одним изударов, поэтому Арес сейчас выглядел жалко.

Ноэто было обманчивое впечатление. Его оранжевая аура вспыхнула сновой силой. Ближайших пиратов откинуло, как имертвые тела спушками. Образовалось свободное пространство, иАрес бросился вперед. Гатс отвёл меч, замер ирезко распрямился, атакуя.

Новая сшибка. Два мечника вкладывали всё своё мастерство.

—Красота,— едва слышно сказал Тич.

Янебыл уверен, что услышал это. Внебе грохотали молнии, слышимость была отвратной.

—Если быАнгая это видела, токончила быотсчастья,— заметила Тамара.

—Цыц,— отвесил яейподзатыльник машинально.

Тем временем противники снова разошлись встороны. Закружили вокруг друг друга.

—Последний удар,— сказал Тич громче.— Сейчас всё решится.

Громыхнула молния. Мелькнули мечи.

Сабля треснула, разлетелась осколками.

Арес умер вовсе неоткрасивого разреза. Исполинский меч смял его, разорвал плоть, сломил кости. Мигом умершее тело отбросило всторону, оно прокатилось досамого борта иврезалось внего. Ядернулся было, ноостановился. Очень ужхотелось получить легендарный камень усиления выстрелов. Будет подарочек рыжей.

—Нучто, кто будет успокаивать громилу?— спросила Тамара.

—Никто,— ответил я.

Гатс остановился. Часть черных узоров исчезла. Онсмог взять себя под контроль. Нодоконца неуспокоился. Направился костальным пиратам.

—Работаем,— скомандовал я.— КГатсу пока неподходить. Пленных небрать, слишком много они видели. Незабываем про контрольные.

Начиналась самая грязная часть нашей работы.

* * *

То, что случилось дальше, можно назвать одним словом— бойня.

Гатс настолько запугал пиратов, что некоторые предпочитали спрыгнуть скорабля вниз, вместо того чтобы столкнуться сего мечом. Вконце парень смог справиться ссобой. Правда, весь корабль кровищей залил, аужсколько разрубленных тел было… Иведь невыкинешь ихзаборт. Надо ждать, вдруг камни появятся. Представляю, какой запах будет. Уже сейчас воняет, ачерез сутки…

Наэтом наша битва незакончилась. Оставив Гатса одного, всебя приходить, отправились надругие корабли.

Тенеожидали, что ихкапитан проиграет. Там уже перестрелка сДохаей началась. Ну, несней лично. Вобщем, две эскадры столкнулись, тут мыподлетели ипринялись потой жесхеме выносить основной состав. Витоге шесть издесяти кораблей предпочли свалить, имыихнестали догонять. Разобраться быстеми, что остались.

* * *

Когда битва закончилась, янаосновной корабль прыгнул. Гатс сидел недалеко отрулевого колеса. Сам весь вкровище, задумчиво пялился куда-то вдаль. Меч рядом лежал, напалубе.

—Пришёл всебя?— спросил его, приземлившись рядом.

—Всё впорядке,— ответил онбез эмоций.

—Хорошо. Сейчас Калия закинет наэто судно тела нами убитых. Этот корабль пока занами остаётся.

—Тич просил непродавать?— хмыкнул Гатс.

Япокосился нанего сподозрением. Это была почти что шутка. Учитывая обстоятельства, яожидал отнего… кхм… более замкнутого поведения.

—Нет, непросил. Куда нам такой корабль?— развёл яруками,— Скорее всего, продадим Дохаи. Просто надо удостовериться, что нас некинут. Даикамни собрать.

—Понял,— кивнул Гатс.— Присмотрю, если надо. Там втрюме ещё народ спрятался. Они вылезли было, номеня увидели ипередумали.

—Разберемся. Сам как?— раз онтакой болтливый, ярешил этим воспользоваться.

—Цел.

—Янепро раны.

—Тогда говори точнее,— неповёлся он.

—ТысКалией всё?— прямо спросил я.

—Тыуверен, что хочешь сейчас обэтом поговорить?— приподнял онбровь.

—Ачем тебя этот момент неустраивает?— обвёл ярукой палубу, которая буквально была завалена грудой тел.

Хорошо, что здесь, внебе, ветра гуляют. Даидождик идет, кровь смывает.

—Всем,— ответил Гатс.— Ноесли тытак хочешь прояснить ситуацию, тода, всё.

—Прошла любовь?— наклонил яголову, посматривая нанего синтересом.

Вот ужточно бред, говорить сзалитым кровью парнем оботношениях, ноблин. Пройдет время, иопять закроется. Амне непонятно, что унего вголове. Роза тоже непомощник. Сказала, что Гатс научился отслеживать, когда она кнему вголову залезает ивсякие похабные образы ейтранслирует, чтобы прогнать. Какие именно— девушка отказалась отвечать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению