Невеста дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Роберт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста дракона | Автор книги - Кэти Роберт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

–Цена слишком высока,– тихо говорю я. Неловко беру кубок и делаю большой глоток.– Это несправедливо. Ты неможешь просить меня об этом.

–У нас семь лет впереди, Брайар. Ты необязана давать ответ сегодня.

Конечно, он так скажет. Ему-то что терять?

–Ответ не изменится. Нет. Никаких детей. Исключено.

Глава 11
Брайар

Ужин проходит в неловком молчании. Я понимаю, что наказываю Сола за то, что рассказал мне правду, но эта правда встала мне поперек горла. Неважно, как вкусна еда или прекрасен напиток. Сол хочет от меня ребенка. Я даже не решила, хочу ли сама детей. Это будущее, которое я отказывалась разделить сИтаном и даже дошла до того, что взяла рецепт на противозачаточные средства и спрятала от него, чтобы точно никогда не родить ребенка в этот мир и в его власть.

Отказаться от этого решения только для того, чтобы навсегда отдать ребенка, для меня немыслимо.

Внезапно Сол встает.

–Сейчас вернусь. Подожди здесь, пожалуйста.– Он исчезает в темноте, прежде чем я успеваю ответить.

Сейчас самое время убежать, подняться в спальню и спрятаться. С самого своего появления здесь я поддевала Сола, бросала ему вызов и выводила из себя. Он жене сказал ни одного грубого слова в ответ. Да, он подробно описал, что хотел сделать со мной, но яне могу делать вид, будто для меня это омерзительно. Это было бы проявлением крайнего лицемерия с моей стороны после того, как я ласкала себя, предаваясь фантазиям об этом.

Если бы нестоял вопрос о ребенке….

Я торопливо делаю глоток вина. Я почти осушила бокал, что должно вызывать беспокойство, но ясовсем не чувствую опьянения. Может, голова слегка идет кругом, но немогу винить в этом вино.

С другой стороны двора появляется Сол, выходя из тени, будто телепортировался. Его гребень немного приподнят, но опадает, когда замечает меня.

–Ты не ушла.

Сомневаюсь, что успела бы добраться до края сада за это время. Но онправ, я даже не пыталась.

–Ты же просил не уходить.

Он обходит стол и опускается передо мной на колено. Высота моего кресла позволяет мне посмотреть прямо в его темные глаза. Они странно мерцают в свете огней канделябра. Сол протягивает руку. С его кулака свисает тонкая цепочка, на которой покачивается кулон. Простой овал с выжженным причудливым символом.

–Держи.

–Спасибо,– машинально отвечаю я.

Он слегка шипит.

–Не благодари, пока не узнаешь, как он действует.– Сол берет мою руку и кладет кулон на ладонь.– Это передали Раману, когда заходили. Несколько капель твоей крови активируют заклинание. Тебе будет нужно повторно активировать его в первый день менструации каждый месяц, но кулон будет служить десятилетиями.

Я рассматриваю символ, а потом смотрю ему в глаза.

–Что он делает?

–Пока ты его носишь, ты незабеременеешь.– Он сжимает мою ладонь вокруг кулона.– Ты пробыла здесь всего несколько дней, Брайар. Я понимаю, что моя честность не приветствуется, но яне стану лгать тебе о своих желаниях.– Он колеблется.– Однако я готов быть терпеливым.

С моих губ срывается сдавленный смешок.

–Если то, что ты говоришь об этом кулоне, правда, тогда зачем мне его снимать? Я могу спать с тобой на протяжении следующих семи лет, а потом вернуться домой, так и неродив ребенка, которого ты так сильно хочешь.

–Да. Можешь.

Я жду, но онлишь смотрит мне в глаза. Возможно, в этом кроется какой-то вызов, но яслишком потрясена, чтобы размышлять об этом.

–Как я могу проверить, что он действует?

–Если хочешь это подтвердить, спроси Раману. Им незачем тебе лгать.

Я уже готова возразить, что, конечно же, им есть зачем лгать, ведь ребенок – это часть сделки.

Но это не так.

В контракте лишь сказано, что уСола будет возможность соблазнить меня, попытаться достичь своей цели, но нигде ни водном из договоров не говорится, что я должна забеременеть или родить. А если это все же случится, ребенок останется в этом мире.

Сол говорит правду. Я уверена в этом, хотя едва ли доверяю себе достаточно, чтобы поверить ему. Я проведу здесь семь лет. С чего бы ему не счесть, что у него достаточно времени, чтобы убедить меня сделать то, что он хочет?

Остается вопрос: чего хочу я?

–Ладно,– медленно говорю я.– Я тебе верю.

–Носи его на шее. Пока цепочка остается неповрежденной, он будет работать.

Я послушно оборачиваю ее вокруг шеи. Она настолько длинная, что кулон повисает между грудей.

–Мне нужно сделать что-то особенное, кроме как пролить на него свою кровь?

–Нет.

Я поднимаю руку, внезапно почувствовав себя смелой и немножко дикой.

–Не одолжишь мне свой клык?

Он замирает, и мое сердце трепещет в ответ. Желание убежать от этого отъявленного хищника почти нестерпимо, но отчего-то мои реакции «бей или беги» переплетаются с каким-то стремительным, горячим чувством. Я недам ему то, чего он хочет, но, возможно, мы могли бы пойти на компромисс. Он хочет меня. Не скрывая этого.

А я? Я тоже его хочу.

Никогда не считала себя безрассудной, но как еще меня можно назвать, когда Сол открывает рот? У него длинные зубы, почти в половину длины моих пальцев, и ужасно острые. Язык у него раздвоенный. У меня возникает странное желание погладить его, но ограничиваюсь тем, что подношу руку к его рту и прижимаю подушечку большого пальца к одному из зубов. Даже зная, чего следует ожидать, все равно не могу сдержать резкий вдох от болезненного укола.

Не теряя времени, вынимаю палец и прижимаю его к кулону. Тот вспыхивает ярким зеленым светом, и я ощущаю ответное тянущее чувство внизу живота. Кто знает, возможно, сейчас я вдвое увеличила свою плодовитость… но ятак не думаю.

И все же мне требуется куда больше храбрости (или безрассудства), чтобы сказать:

–А что, если мы попробуем? Я имею в виду секс.

Гребень Сола расширяется, но востальном он неподвижен.

–Ты так говоришь, потому что сама этого хочешь или потому что убегаешь от чего-то в своей голове?

–А это имеет значение?

–Должно иметь.– Он медленно встает на ноги и протягивает мне руку.– Но яхочу тебя, Брайар. Не стану делать вид, будто это не так.

Я опускаю свою ладонь в его и тихо вскрикиваю, когда он стаскивает меня с кресла в свои объятья. Он такой теплый, что я слегка постанываю. Сол сажает меня на стол и обхватывает затылок массивной рукой. У меня возникает истерическая мысль, что он мог бы раздавить мой череп, как дыню, но ондержит нежно, хоть и крепко.

–Ты уверена?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению