Невеста дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Роберт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста дракона | Автор книги - Кэти Роберт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Нет.

–Да.

Благослови его, он верит мне на слово.

–Я куплю тебе другое платье.

Едва успеваю осмыслить его слова, как он начинает действовать.

Разрывает платье одним взмахом когтей. Ткань расходится и падает по обеим сторонам тела, полностью обнажая. Я даже не успела напрячься.

Сол долго рассматривает меня, а потом встречается взглядом.

–Скажи «стоп», если будет слишком.

Я невполне уверена, что моего «стоп» будет достаточно, чтобы в самом деле его остановить, но едва могу думать из-за хватки его горячей руки на затылке и теплого ветерка, который ласкает обнажившуюся кожу.

–Хорошо,– лепечу я.

Он высовывает раздвоенный язык и ласкает мою нижнюю губу. Я открываюсь ему. Мне даже в голову не приходит не делать этого. Его язык поглаживает мой. Это не совсем поцелуй в привычном понимании, но едва ли наши челюсти для этого подходят. Но неуспеваю я задуматься, как это неловко, он наклоняет меня и облизывает мое горло чувственными движениями языка, которые вызывают дрожь.

Сол останавливается у груди и утыкается носом, как кошка, которая метит хозяина. А потом его язык касается сосков, удивительно проворно потягивая и играя с ними. Каждое усилие отзывается в нижней части моего тела.

Я… не знаю, как это воспринимать.

Честно говоря, я ожидала, что он поспешит взять меня как можно скорее. Я так сильно его хочу, что не боюсь неизбежной боли, которая возникнет при такой спешке. По крайней мере, тогда я выясню, близка ли реальность к фантазиям.

–Сол, прошу!

–Не торопи меня,– тихо говорит он, овевая мою кожу горячим дыханием.

Раздается тихий щелчок, и его когти втягиваются. Я смотрю в изумлении.

–Я незнала, что они так могут.

Сол не отвечает, а только встает на колени перед столом и широко разводит мои бедра. Я так сильно потрясена, что могу только дрожать, когда он медленно вводит в меня палец, будто испытывая. Вид… я незнаю, куда смотреть. Мне кажется слишком личным наблюдать, как большой зеленый палец проникает в меня. Смотреть на его лицо, на то, как внимательно он замной наблюдает, еще хуже.

Я трусиха.

Закрываю глаза.

Без отвлекающих зрительных образов ощущения становятся еще сильнее. Он непричиняет боль, но немогу отрицать, какой наполненной ощущаю себя от одного его пальца. Если бы онвзял меня поспешно, то разорвал бы начасти. Тело пульсирует от этой мысли. Не знаю, почему меня это возбуждает. Какая-то бессмыслица. Я ненавижу боль. С чего мне так ее жаждать?

Сол вынимает палец, и я открываю глаза, невольно издав звук в знак возражения. Он хватает меня за бедра и наполовину стаскивает со стола, и только его руки не позволяют мне упасть на землю.

А потом он прикасается ко мне пастью. Его челюсти так велики, что зубы впиваются в нижнюю часть живота и ягодицы, причиняя легкую боль, которую едва ощущаю, потому что его язык оказывается у моего входа. Он вводит его внутрь медленно. Неумолимо.

Конечно, я знала, что у него большой язык – у него все большое,– но чувствовать, как он проникает внутрь – совсем другое дело. По ощущениям он большой, как член, но двигается внутри меня совсем иначе. Он ловкий, скользкий и…

–Твою мать.

Он издает шипящий звук, который отчего-то переводится как удовольствие, а негнев. Он вибрацией отдается от его челюстей к нижней части тела, и я не могу сдержать ответную дрожь. А потом он снова устремляется к точке «G».

Должно быть, это точка «G». Я читала романы. Выясняла, существует ли такая «волшебная» точка. Я дошла даже до того, чтобы попытаться найти ее самостоятельно, но когда время на самоудовлетворение ограничено, проще довольствоваться проверенными способами.

Я никогда не чувствовал себя так.

Каждая кость в моем теле становится восхитительно размякшей. Даже мысли перестают суматошно кружиться. Не остается ничего, кроме размеренной пульсации внутри и его пальцев, впивающихся в бедра, пока зубы покалывают кожу.

–Еще.

Эта тихая просьба была произнесена мной? Едва ли такое возможно.

Но я хочу большего. Мне это необходимо.

Бездумно тянусь и хватаю его запястья. Не могу сомкнуть вокруг них пальцы, но ничего страшного.

–Сол, еще.

Глава 12
Сол

Я собирался предложить Брайар кулон и наэтом закончить вечер. Она не доверяет мне, но едва ли ямогу ее заэто винить. Я сам не понял толком, что же произошло. В один миг она смотрела на меня так, будто хотела прочесть мои мысли, а в следующее я уложил ее настол и срывал с нее платье.

А сейчас?

Я издаю шипение от чистого удовольствия, когда она хватает мои запястья и вращает бедрами, двигаясь на моем языке. На вкус она словно мечта. Даже лучше, потому что она моя. Не какой-то связанный контрактом человек, жаждущий поразвлечься, а потом уйти в конце встречи.

Нет, теперь Брайар моя жена.

Моя.

Ее бедра дрожат под моими ладонями.

–Сол. О боже, о господи, я…– Ее киска пульсирует вокруг моего языка, ее оргазм так хорош на вкус, что я едва не кончаю в штаны.

Никогда не признаюсь, как много усилий мне требуется, чтобы разжать челюсти и отодвинуться от нее. Ее киска намокла, опухла, порозовела, так и сочится влагой. Я немогу сдержаться. Снова провожу по ней языком.

Брайар стонет, а потом напрягается. Приходит в себя. Я мог бы продолжать. Она дала мне ключ к себе, даже если сама этого не осознает. Он таился в потрясенном выражении ее лица, когда я опустился перед ней на колени. Об этой женщине никогда не заботились, как подобает, ее удовольствие никогда не ставили во главу угла.

Но наседая на нее сейчас, я рискую в будущем пожертвовать конечной целью. Как бы заманчиво это ни было, я смертен и несмогу на протяжении семи лет поддерживать ее напике возбуждения. В какой-то момент нам придется прерваться на еду. Возможно, моим землям требуется совсем немного в плане управления – во всяком случае, за вычетом заключения торговых соглашений с другими землями и ихпредводителями,– но все равно нужно принимать во внимание работу с документами.

Я могу быть терпеливым хищником. И буду им.

Каким бы нежным ни был ее вкус на языке и как бы нибыли сладки крики наслаждения.

Платье уже не спасти, но, похоже, она из тех, кого беспокоит публичная нагота, даже в крепости. Я беру ее наруки и осторожно оборачиваю порванное платье вокруг нее. Мне нравится, как ловко она умещается. И еще больше нравится, как тает рядом со мной и прижимается щекой к моей груди.

–Теплый,– шепчет Брайар.

Трудно идти, когда члены возбуждены так сильно, что кружится голова, но ясправляюсь. Чувствую, что несколько слуг ждут по периметру сада, но они не станут приближаться, пока я неуйду. Оно и к лучшему. Я нелюбитель формальностей, но сейчас чувствую себя… странно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению