Лесничая для чародея - читать онлайн книгу. Автор: Марина Комарова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лесничая для чародея | Автор книги - Марина Комарова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Он набрасывал чары, она подхватывала и стягивала. Но стоило дать слабину, как он успевал перехватить освободившийся поток силы и вернуть на место. Слаженно и четко, словно не первый раз.

Может, Аллорет и впрямь его даэ? Вон как чувствуют друг друга. И в этот момент горечь и тихая зависть уступили место восхищению.

Тень зашипела, дернулась, замерцала, а потом рассыпалась серой пылью.

Ализар подошел ближе. Хмуро смотрел некоторое время, а потом зачерпнул немного пыли и перетер между пальцами. Потом резко поморщился и произнес всего одно слово:

– Биркт.

Аллорет резко побледнела. Я ничего не поняла. Говорят на дишьяле, что ли? И почему девушка так отреагировала?

Ализар чуть поморщился:

– Тетушка Жива, распорядись, чтоб прибрали. Мертвечина мне тут не нужна.

Есть резко перехотелось. Но в то же время я озадаченно посмотрела на Аллорет, понимая: от Ализара толкования не добиться.

– Биркт – существо, которое может выпить чародейскую силу, – глухо произнесла она.

– Этот был слабый, – неожиданно резко произнес Ализар. – Как он к тебе прицепился, Ал?

– С чего ты взял, что ко мне? – огрызнулась она.

– А к кому?!

Аллорет бросила на меня злобный взгляд, и я почувствовала, как голова идет кругом, а грудь сдавило и невозможно сделать вдох.

– Аллорет, не смей! – рявкнул Ализар, вдруг оказавшись рядом и сжав меня в объятиях. Вмиг окутало теплом, а в груди будто лопнули стальные путы. Только перед глазами заплясали черные точки. Я бы не удержалась и рухнула, но Ализар держал крепко.

– Какого шира, Аллорет? – почти прорычал он.

– Да откуда я знаю? – неожиданно взорвалась она. – Талларэ прокляты, и с каждым разом все опаснее! Неужели ты не понимаешь? Почему ты каждый раз делаешь вид, что это пустые слова?

Ализар закаменел. Я почувствовала, как напряглось его тело. Будто идол обнимает. Я осторожно подняла голову и заглянула ему в глаза. Лицо чародея было спокойным, почти равнодушным. Однако от меня не укрылись ни побелевшие стиснутые губы, ни пустой взгляд.


Пришло осознание: Аллорет сказала правду.

– Почему… – тихо сказала она с невыразимой горечью, от которой сжалось сердце. – Почему я об этом узнаю через десятые руки? Или ты совсем мне не веришь, считая, что я не могу расплести наваждение?

Ализар ничего не ответил и только крепче прижал меня к себе. Показалось, что ему очень тяжело стоять на ногах. И если бы не я, то чародей бы осел на пол.

– Ты все не так поняла, – вздохнул он, явно обращаясь не ко мне. – Мне не грозит здесь ничего.

– А лес? – резко спросила она.

– А лес… – Ализар посмотрел на меня. В серо-белых глазах промелькнула какая-то смесь горечи и надежды. – С лесом нам помогут справиться. – И, не делая даже передышки, спокойно сообщил: – Вийора, познакомься. Это чудовище – моя родная сестра, Аллорет дранг Талларэ, дипломированная чародейка в свите принцессы Хельи.

Сказать, что я потеряла дар речи – ничего не сказать. Осторожно высвободилась из объятий Ализара, впрочем, не делая резких движений и не сбрасывая его рук. Внимательно посмотрела на Аллорет. И наткнулась на такой же прямой взгляд. Далекий от раскаяния, кстати.

Но в то же время в светло-серых глазах было что-то такое, отчего мне стало не по себе. Однако ничего спрашивать я не спешила. Оглашать «не вы его даэ, а я» глупо. К тому же еще никакого согласия я не давала. Но все-таки было необходимо разобраться в происходящем. Поэтому спросила как можно деликатнее:

– У чародеев сестра может быть даэ?

– Что? – вырвалось у Ализара за моей спиной. И по его тону ясно, что… он в ярости. – Аллорет!

Но та, ни капли не смутившись, только пожала плечами, словно говоря: «Цель оправдывает средства».

– Тетушка Жива, – ледяным голосом произнес он, – прошу вас прибрать здесь и никого к нам не пускать, – и бросил на Аллорет взгляд, не обещавший ничего хорошего. – В кабинет!

Но та пожала плечами и невинно улыбнулась. Да уж. С такой сестричкой и врагов не надо.

Не дав времени на размышления, Ализар ухватил меня за руку и потянул за собой. Я так обалдела от подобной наглости, что даже не успела возмутиться. Миг – перед глазами сверкнуло, и мы оказались в уютном кабинете, заставленном шкафами с книгами, свитками и чародейскими камнями. Прямоугольный стол, два стула, в углу – диван, застеленный покрывалом работы астаильских мастеров.

Все помещение выдержано в коричневых и бежевых тонах. Уютно, удобно.

Аллорет тут же уселась на диван, гордо расправила плечи. Ализар молча указал мне на стул. Но я покачала головой и отошла к окну. Насиделась уже. За стеклом виднелся сад. Маленький, аккуратный. Садовник звонко щелкал ножницами, приводя в порядок кусты с огромными сиреневыми цветами.

Ализар ничего не сказал, сел за стол и посмотрел прямо на сестру.

– Я слушаю, – ровным голосом сказал он.

– Я тоже, – не смутилась Аллорет.

Некоторое время царило молчание. Нехорошее такое, звонче любого крика. Я искоса наблюдала за ними. Шир, как похожи! И как же я сразу этого не поняла? Ведь и манеры, и внешность, и запах… Цветочно-снежные королевские чародеи. Эх, глупая лесничая.

– Кто она? – ровно спросила Аллорет, и у меня по коже пробежали мурашки.

Речь явно обо мне, хоть красавица и продолжает неотрывно смотреть на брата. Однако и тот держит удар, даже не думает смущаться или теряться.

– Ну тебе же донесли, моя дорогая, – ответил Ализар, ослепительно улыбаясь. Только вот глаза оставались каменными и невозмутимыми. Игра двух льдистых чаровников. Брр, не хотелось бы оказаться на их пути. И, судя по всему, силы у них равные.

Я тяжело вздохнула. Оба, словно по команде, посмотрели на меня. И надо бы смутиться, но во мне взыграло упрямство. Не хватало еще стоять тут столбом. Уж лучше как-то самой.

– Может, вам и все понятно, – медленно произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и не дрогнул в ненужный момент. – Но и мне хотелось бы все же быть в курсе происходящего. Я не аристократка, не приближенная к королю, даже не зажиточная купчиха, однако это не значит, что надо смотреть на меня, как на мусор.

Ализар замер. Кажется, он не очень-то рассчитывал на такую отповедь. Аллорет же, наоборот, посмотрела на меня с интересом.

– Неплохо, – цокнула она языком. – Очень даже неплохо. Только все равно недостаточно.

– Недостаточно для чего? – уточнила я, мрачно глядя на нее.

Появилось совершенно детское желание поковырять оконную раму и отодрать золотистую краску. Но пришлось себя взять в руки. Пусть родственники Ализара оставляют желать лучшего, но это же далеко не причина разламывать его дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению