Кукловод судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Волкова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловод судьбы | Автор книги - Светлана Волкова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Будет исполнено, милорд герцог!

Хранитель зашептал мальчику, который выбежал следом и таращился на Эдеру: «Живо выведи повозку барона Ратена».

Кэрдан бросил ему золотую монету и взял Эдеру под руку. Хранитель склонился до земли и не разгибался, пока они не скрылись из глаз. Кэрдан привел девушку к дворцовому фасаду, они поднялись по широким ступеням. Стража у дверей раздвинула алебарды и взяла на караул. Кэрдан прошел в Гардеробную Залу, заполненную беломраморными статуями в дорогих шубах.

Эдера ощутила себя в заколдованном замке, где злые чары остановили время. Прекрасные и благородные обитатели неподвижно застыли в своих роскошных одеяниях. Хранитель Гардероба с поклоном принял шубу Эдеры и бережно повесил на близстоящую статую. Девушку покоробило, словно она сама присоединилась к бескровным, мертвенным фигурам. Затем Хранитель протянул руки к плащу Кэрдана, не в силах утаить страх в глазах. Маг отстранил его и сам повесил плащ на позолоченные оленьи рога на стене. Слуга облегченно вздохнул – он отнюдь не жаждал прикоснуться к плащу волшебника.

В коридорах было неожиданно тихо. Все придворные уже поджидали в Зале Торжеств, а слуги караулили в подсобных помещениях, чтобы вовремя успеть на господский зов. Только кошки с высокомерным безразличием шествовали по ковровым дорожкам. Эдера принюхалась, но характерного запаха не почуяла.

– Ты накладывал заклятье на котов, чтобы они не гадили и не метили во дворце? – шепотом спросила она Кэрдана. Тот хохотнул.

– Ну что ты, в таких вопросах я полный профан. Это компетенция мэтра Петри.

– Так вот кто настоящий Придворный Маг!

– Разумеется. Я так, погулять вышел.

– Ни беса себе прогулочки, – буркнула Эдера как будто под нос, но Кэрдан прекрасно расслышал и больно ущипнул ее за обнаженный локоть. Она тут же ткнула его этим локтем в бок; он заломил ей руку и попытался повторить, но Эдера со всей силы пнула его. Оба посмотрели друг на друга, затем по сторонам, и расхохотались. Они стояли прямо перед дубовыми дверями Залы Торжеств, и седой герольд взирал на них с укоризной. Он чинно поклонился, словно демонстрируя, как нужно себя вести во дворце.

– Милорд герцог, примите мои приветствия и поздравления! Как представить леди?

– Благодарю, герольд Фейвар. Леди Эдера Кедар.

Герольд распахнул двери и возвестил:

– Лорд Придворный Маг герцог де Глисса! Леди Эдера Кедар!

Кэрдан направился к возвышению с королевским троном, все еще пустым. Придворные, высочайшие сановники, принцы крови, послы государств с континентов Меркана и Весталея подобострастно расступались перед ним. Эдера чувствовала на себе взгляды придворных и радовалась, что Кэрдан изменил ее внешность. В личине оказалось проще принимать любопытство людей, смешанное с брезгливостью. Сам Кэрдан откровенно забавлялся страхом и раболепием.

– Ее Высочество миледи Гретана! Лорд Королевский Маршал граф де Мон!

Кэрдан шепнул Эдере:

– Кажется, я напрасно беспокоился о своей целомудренной репутации. Принцесса не постеснялась открыто выйти со своим любовником. Его зовут Люс Ашер. Его отец, Государственный Канцлер, почему-то считает меня врагом. Сколь ни стараюсь, не могу припомнить, чем досадил ему.

Эдера кивнула. Имя канцлера Ашера было ей известно из уроков истории – как имена других влиятельных сановников, включая Придворного Мага. Мать Иотана уделяла не меньше внимания современной политике, чем древней.

Симпатичный маршал понравился Эдере. Понятно, почему принцесса не рвется замуж за немолодого Придворного Мага, когда рядом такой красавчик. А вот сама принцесса не впечатлила. Некрасивая, как все Неиды, с мясистыми чертами лица, резкими жестами и движениями, она источала надменность и себялюбие. Она напомнила Эдере сестру Динию, такую же грубую и неприятную персону. Не хотелось верить, что такой симпатичный молодой человек стал ее любовником из честолюбия.

– Его Величество государь Отон, милостивый и справедливый! – наконец возвестил герольд. Галдеж придворных стих.

«Колобок с лапками», – подумала Эдера. Так они с подружками хулиганили на уроках кулинарии: стоило кому-нибудь из девочек отойти от своей стряпни, как Эдера и ее подружки хватали беспризорный пирог и мгновенно вылепляли из него звероподобное существо, даже если в пироге была липкая начинка. Сестра Матильда предупреждала новеньких: на кухне не зевать, не то шайка Кедар живо превратит ваш труд в колобка с лапками, и начнете готовить ужин сначала. (В дни уроков кулинарии девочки не получали ужин, а ели то, что приготовили сами.)

Король крякнул, усаживаясь на трон.

– Ну, готовы молодые? Что-то епископа не видно.

– Он здесь, Ваше Величество.

Архиепископ Танар, светский лев, невероятно элегантный в сутане цвета морской волны, выступил из-за колонны.

– Я в полном распоряжении Ее Высочества и милорда Придворного Мага.

– А Кэрдан? Не вижу…

– Я здесь, Ваше Величество.

Он подошел вместе с Эдерой к трибуне и склонился ниже, чем кланялись самому Кэрдану. Прилюдно он не фамильярничал и не тыкал королю, аки собутыльнику.

– Государь, дозвольте представить вам и моей высочайшей невесте мою родственницу, леди Эдеру Кедар.

Он отступил в сторону, оставляя Эдеру перед королем. Она сделала реверанс, представляя лапчатого колобка на монастырской кухне.

– Желаю здравствовать и процветать Вашему Величеству, – брякнула она, прежде чем сообразила, что по правилам этикета не должна первой заговаривать с монархом.

В зале наступила полная тишина. Придворные ожидали реакции монарха. Король заржал.

– Давненько мне не желали здравствовать и процветать! Берите пример, лорды и леди! Себе-то каждый день желаете, а? Думаете, королю меньше вас нужно здоровье и процветание? И тебе того же, красавица! Ну-ну, Кэрдан, где же ты прятал от нас этакое сокровище, аки дракон золото? В какой пещере ты томил такую прекрасную леди?

– В Ларгусе, сир. Леди Эдера воспитывалась в монастыре Святой Устины. Надеюсь, Ваше Величество по достоинству оценит его традиции обучения. Я представил вам леди Эдеру, как только она получила достаточное знание придворного этикета, чтобы пожелать Вашему Величеству здоровья и процветания.

– Велеречивая ехидна, – буркнул король под нос так, что расслышали только два немых телохранителя. – Ну, начинаем?

Король потер руки, предвкушая позабаву. Мягким жестом епископ поманил «молодых». Кэрдан взошел на высокую трибуну, предоставив Эдеру самой себе. Она отошла подальше и затерялась среди придворных. Принцесса сделала несколько шагов навстречу епископу. Придворные затаили дыхание. Во дворце не было человека, который не знал, как Гретана относится к Придворному Магу. Никто не верил, что она легко сдастся.

– Ваши руки, дети мои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию