Аладдин. Вдали от Аграбы - читать онлайн книгу. Автор: Аиша Саид cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аладдин. Вдали от Аграбы | Автор книги - Аиша Саид

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг кто-то дёрнул Жасмин за руку.

Девушка посмотрела вниз и обнаружила, что в её ладони ничего нет, печенье в форме маленького кошелька пропало.

Рядом никого не было, лишь маленький мальчик бежал в противоположный конец рыночной площади.

– Эй! – закричала продавщица, побагровев от злости. Мгновенно добрая половина всех людей на площади ринулись за мальчиком вдогонку.

– Остановитесь! – закричала Жасмин, но её голос потонул в гомоне толпы.

Али вместе с принцессой тоже побежали за мальчиком. Протиснувшись сквозь толчею, они увидели, что бедного мальчишку прижали к кирпичной стене. На вид ему было не больше восьми или девяти лет, его грязные и спутанные волосы торчали во все стороны, а одежда была мала по меньшей мере на два размера и протёрта на локтях и коленях. Мальчик испуганно смотрел на людей своими большими зелёными глазами, а в руках он крепко сжимал печенье, крошки от которого падали на землю.

– Вот ты и попался, воришка, – сердито прорычал какой-то мужчина.

– Ты всё время таскаешь у нас еду, но как посмел красть у принцессы? – закричал другой.

– Принцессы? – Мальчик очень удивился. Его руки сильно вспотели от волнения, печенье окончательно рассыпалось и упало на землю. – Мне очень ж-ж-жаль. – От волнения и страха он начал заикаться. – Я н-н-не знал...

– Это всего лишь печенье, – ласково сказала Жасмин.

– Да, но он этого не знал, – произнёс голос из толпы. – Парень-то думал, что это настоящий кошелёк, – продолжал глумиться он. Мальчик покраснел, а мужчина всё не унимался. – Теперь принц придумает тебе наказание за все твои шалости.

– Подождите! – Али выступил вперёд и приблизился к мальчику.

– Он же всего лишь дитя, – обратилась к принцу Зария. – Ваше Высочество, пощадите его.

– Какая разница, что он ребёнок? – недоумевали окружающие. – Он постоянно что-то таскает из магазинов. Это происходит практически каждый день!

– Сегодня он своровал у меня хлеб! – пожаловался пекарь. – Я только положил свежеиспечённый батон остывать, как он подкрался и стащил его.

Тут на площади поднялась целая какофония обвинений, горожане пытались перекричать друг друга.

– Хватит! – рявкнул Али.

Над площадью тут же повисла тишина. Мальчик смотрел на принца и Жасмин. В его глазах блестели слёзы. Али подошёл к нему и наклонился, положив руку малышу на плечо. Принц внимательно посмотрел на мальчика, а затем нахмурился.

– Да, он был неправ, – произнёс Али, обратившись к толпе. – Он совершил ошибку.

– При всём уважении к вам, Ваше Высочество, – сказал мужчина. – Он обокрал принцессу, это нельзя считать ошибкой.

– Ну что ж, он взял что-то у меня, значит, мне решать, как с ним поступить, – вмешалась Жасмин.

– Как тебя зовут? – поинтересовался Али.

– Джамаль, – еле слышно прошептал перепуганный мальчик.

– Чудесное имя, – сказал принц. – Оно означает «красота», правильно?

Мальчик пожал плечами. Он посмотрел вниз на поломанное печенье, которое лежало на земле, а затем поднял его.

– Оно теперь грязное, – сказал Джамаль, крутя его в руках. – Мне жаль, что я его украл. Я знал, что это не кошелёк. Я видел, что это печенье. Иногда мне так хочется есть, что я не могу думать ни о чём другом, кроме как о еде. Я не понимал, что делаю. У меня совсем нет денег. Если бы у меня была пара монет, я бы купил вам новое печенье, принцесса.

– Не беспокойся об этом, – сказала Жасмин. – Ты живёшь где-то рядом?

– Да, недалеко.

– Давай, мы проводим тебя до дома, – предложил Али. – Твои родители, наверное, волнуются за тебя.

– У него нет родителей, – произнесла Зария. – Они умерли в прошлом году. В том-то и беда, что о нём некому позаботиться. Вот мальчик и выживает, как может.

– Ох, – печально вздохнул Али.

– Мы были довольно щедры к мальчику, – сказал пекарь, скрестив руки на груди, по-прежнему обороняясь. – Мы не дали ему помереть с голоду. Иногда мы подкармливаем Джамаля и даём ему одежду. Но кто будет заботиться о наших семьях? Мальчик берёт, не спрашивая.

– Я думаю, если ему всё объяснить, он исправится, – сказал Али. – Он же всего лишь ребёнок. Мы все когда-то были детьми. Надо быть терпеливее к нуждающимся. Возможно, его поступки неприятны, но ведь только сострадание делает нас людьми, разве не так?

– Вы правы, принц, – произнёс через какое-то время мужчина, вздыхая. Он выглядел смущённым. Люди в толпе зашептались и вскоре стали расходиться.

– Спасибо, что не стали меня наказывать, – сказал Джамаль. – Я обещаю, что когда-нибудь расплачусь с вами за это печенье.

– Ты ничего мне не должен, – произнесла Жасмин.

– Она права, – подтвердил принц. – Пойдём с нами!

Все вместе они подошли к прилавку со сладостями. Али заплатил продавщице за печенье, а мальчик выбрал себе ещё несколько угощений. Его выбор пал на фигурки кошки, щенка и золотой рыбки. Но долго эти сладости не просуществовали, мальчик мгновенно съел их, не успев даже как следует полюбоваться.

– Не торопись, – рассмеялся Али. – Подавишься.

Затем они подошли к прилавку с варёной кукурузой. Ароматные початки были посыпаны солью и перцем, а сливочное масло быстро таяло на горячих зёрнах. Потом они купили питу, фаршированную капустой и маринованными овощами, и напоследок – жареного цыплёнка. Мальчик с удовольствием слопал всё до крошки.

Пока Джамаль доедал миндаль в сахарной глазури, Али пристально смотрел на него.

– Я тут подумал, – произнёс принц. – Может, ты пойдёшь с нами во дворец? У меня много свободных комнат. Ты можешь выбрать себе любую.

– Нет, спасибо, – ответил мальчик, покраснев. – Вы и так для меня много сделали.

– Но ты можешь работать во дворце за еду и жильё. Как тебе такая идея?

Джамаль уставился в землю.

– Хорошо. – Али достал из сумки горсть золотых монет. – Возьми себе немного денег на всякий случай, а если передумаешь, ты знаешь, где меня искать.

Мальчик долго смотрел на блестящие монеты, затем на принца и Жасмин. Внезапно он схватил деньги, лежащие на ладони Али, и побежал.

– Погоди! – крикнула ему вдогонку принцесса. Но Джамаль не остановился. Он выбежал за пределы площади, повернул за угол и полностью исчез из виду.

– Нет смысла бежать за ним, – тихо произнёс Али, – он не пойдёт с нами, пока сам этого не захочет.

– Пусть сейчас у него есть деньги, но всё равно за ним нужно присматривать. Мальчик находится в непростой ситуации, и кто-то должен быть с ним рядом. – Жасмин покачала головой. – По крайней мере, мы должны поискать его. Наверняка люди здесь знают, где он живёт.

Вернуться к просмотру книги