Машина бытия - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Машина бытия | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

– Иди! – приказал ó Плар.

Сигнал ослабил хватку.

ó Плар склонил голову и пробормотал литанию мира. Не поднимая глаз, он услышал, как закрылась дверь. Звон ритмического водяного сада казался чересчур громким.

«На волосок, – подумал ó Плар. – С каждым днем мне все труднее контролировать случайности. Мои рефлексы так сильны… так неопровержимы… так совершенны».

Через некоторое время он коснулся кнопки на столе. Над столом появилось полупрозрачное изображение женской головы и плеч. Женщина была облачена в синюю мантию Жрицы-Историка Семьи Брокс. Через плечо ниспадала строгая коса темных волос. Над тонким носом и неулыбчивым ртом сияли зеленые глаза, взгляд которых устремился на ó Плара.

– Ты сама готова сдаться и понести наказание? – спросил ó Плар. Это был невыразительный, ритуальный вопрос.

– Ты знаешь, я не могу этого сделать, – сказала она.

Ответ также был лишен каких-либо эмоций. ó Плар на мгновение замер, чтобы скрыть охватившее его чувство отвращения. «То, что сделала эта женщина, может случайно оказаться необходимым, однако…»

– Ну так зачем ты звонишь? – спросила женщина.

ó Плар постучал посохом по полу.

– ó Катье! Ты должна соблюдать формальности!

– Извини, – сказала она. – Полагаю, племянник только что вышел от тебя.

– Я отправил его в шахту, – сообщил ó Плар. – Я дал ему разряд посоха, который он никогда не забудет.

– Этого как раз достаточно, чтобы разозлить его, – сказала ó Катье, – но вовсе недостаточно, чтобы связать его. Он сбежит. Сегодня твой посох плохо работает.

ó Плар начал подниматься со стула.

– Ты не сможешь поймать его, – продолжала ó Катье. – Ты ничего не можешь сделать. Но в этом нет твоей вины. Это была случайность.

ó Плар расслабился.

– Да. Случайность. – Он уставился на женщину. «Как бы это сформулировать? – раздумывал он. – Я должен кое-что сказать, но при этом ничего не сказать».

– Ты ведь не пытаешься отследить мой сигнал передачи? – спросила ó Катье.

– Ты знаешь, что мы с этим покончили, – сказал ó Плар. – Нет. Я желаю кое-что сказать о симулякре. Случайность подарила тебе Саима и Рена с Джени, но я получу симулякра. Он не изменён!

– Мне нужны хорошие работники…

– Они прячутся неподалеку от города, – сказал ó Плар. – Саим пришел ко мне пешком. Они нашли одну из древних пещер, вот в чем дело. Старейшины спрятали их с дьявольской хитростью, но иногда случайность… – Он запнулся. «Она получила это сообщение?»

– Как ты можешь быть уверен, что получишь симулякра? – спросила ó Катье.

«Будь проклята эта женщина! – подумал ó Плар. – Прямо в челюсти ингибиций».

Он сказал:

– Если ты отказываешься сдаться и понести наказание, нам больше не о чем говорить. Желаю тебе ступить на путь благодати.

Он оборвал связь, и изображение исчезло у него на глазах. «Глупая женщина. Прямо в… – Мысли резко изменили направление. – Нет! Она не глупая! Она проверяла мои ингибиции! Когда я среагировал… она убедилась, что мы готовы преследовать Саима: мы видели случайность».

ó Плар откинулся на спинку стула. Мысли беспокойно метались. Маленький генератор сигнала, который он поместил на спину Саима во время приветственного объятия, – он наверняка приведет гвардию послушников прямо к тайной пещере. Отчасти эта мысль вызывала у него радость, но другая часть его содрогалась от ужаса. Постепенно, осторожно набралось слишком много случайностей…

* * *

Джордж увидел дверь и остановился. Дверь выломали, но потом починили. Это была боковая дверь, и вела она в защитную камеру. Он это знал. Но образы периметра и защитной камеры в его сознании были лишены ясности. Они возникали на древнеангле, а в этом языке имелись большие пробелы.

Внезапно все вокруг показалось ему странным, как будто его окружение перестало соотноситься с реальностью. Что-то коснулось его лодыжки. Он посмотрел вниз, на длинный белый балахон, в который был одет. Как будто… больничный халат, но длиннее.

– Что-то не так, Жорж?

Он резко обернулся, увидел темнокожего человека с невыразительными чертами лица и миндалевидными глаза. «Миндалевидные глаза! Что-то не то… что-то опасное… в миндалевидных глазах».

– Ты… – начал он.

– Я Рен, твой доктор. – И Рен напрягся, задумавшись, не ответит ли этот симулякр снова насилием.

– А-а. – Джордж расслабился. – Я был болен.

– Но теперь ты поправился. – Рен был по-прежнему начеку и внимательно следил за пациентом. «Никогда не угадаешь, из-за чего это существо может сорваться».

Джордж глубоко вдохнул.

«Дверь!»

Он принялся рассматривать ее, заметил вокруг нее какие-то пятна. «Кровь?» Из-за двери доносились голоса. Он открыл ее. Она качнулась внутрь на бесшумных петлях, за ней оказалась комната, высеченная в сером камне. Непрямое освещение лишало комнату теней, придавая ей стерильный вид. В комнате сидели мужчина и женщина и разговаривали. Он знал эту женщину. Джени. Она приносила еду и смотрела на него с сочувствием. Но мужчина был ему незнаком: серые глаза, коротко подстриженные светлые волосы. Он казался очень молодым.

Мужчина говорил:

– У них не было ни малейшего шанса поймать меня. Я с легкостью ушел от них. А когда мы добрались до дерева… – Он умолк, почувствовав, что за ним наблюдают.

Рен протиснулся в комнату и сказал:

– Саим, когда ты вернулся?

– Только что. – Саим обращался к Рену, но не сводил глаз с его спутника, который вошел в комнату и теперь осматривался. Вид симулякра, освобожденного из регенерационного бака, показался ему шокирующим и отталкивающим. Он спросил:

– С ним что-то не так?

– С Жоржем? Вовсе нет. Просто у него был трудный день, полный анализов и решения задач, вот и все.

– Меня зовут Джордж, – пробормотал Джордж так же невыразительно, как если бы разговаривал сам с собой.

– Он умеет говорить! – воскликнул Саим.

Ужасающая идея – как будто это существо запустило щупальце в новое и еще более богохульное измерение.

– Рен, он выглядит усталым, – сказала Джени.

Джордж сосредоточил внимание на Саиме.

– Ты… – Он затих. Его лицо расслабилось. Он стоял молча, глядя в никуда.

– С ним все в порядке? – спросила Джени.

– Да, конечно. – Рен положил руку Джорджу на плечо. – Его зовут то ли Май-Йор, то ли Жорж. Мы обнаружили звуковую модель, отследив курс минимального сопротивления губ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию