Девочка, которая умела летать - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Форестер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка, которая умела летать | Автор книги - Виктория Форестер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Батюшки-светы, – пискнула Пайпер и поискала, на что опереться. – Чтоб мне пусто было, вот клянусь, я бы такого места не выдумала, даже если б день и ночь голову ломала. Гляньте, как изогнуты все стены! Мы словно в центре стеклянного круга. Они так блестят, что у меня едва глаза не болят на них смотреть!

Огни, отражаясь от стеклянных стен лифта, освещали лицо доктора Хуллиган, и её восторженная любовь к этому месту делалась почти осязаемой. Ей-ей, доктор Хуллиган враз сама словно сделалась девчонкой и смотрела на университет так, будто тоже видела его в первый раз.

– Я помню, как в первый раз спустилась сюда и сразу почувствовала, что нашла даже не просто дом, а целый особенный мир. Здесь всё так чисто, светло и логично. – Доктор Хуллиган наконец оторвала глаза от стекла и улыбнулась Пайпер. – Всякий раз, как я отсюда уезжаю, я с нетерпением жду возвращения. Просто дух захватывает, верно?

– Да уж, – согласилась Пайпер.

– Здесь собрано множество невероятных вещей, Пайпер. – Доктор Хуллиган улыбнулась. – Вот поэтому ты будешь здесь как дома. Начиная с первого уровня, где у нас одноклеточные организмы, ты будешь спускаться вниз и заметишь, что на каждом уровне размещены всё более и более сложные формы жизни. На втором уровне у нас образцы сельскохозяйственных культур и растения. На третьем уровне – насекомые. На пятом – морская жизнь. На седьмом – летающие твари и так далее и тому подобное. Всё, что ты только можешь себе вообразить, здесь есть. Не знающее аналогов оборудование, ультрасовременные технологии, лучшие умы планеты – всё под одной крышей.

Доктор Хуллиган положила руку Пайпер на плечо.

– Я надеюсь, Пайпер, что ты будешь так же счастлива тут, как и я. – Вздохнув, словно сожалея, что нельзя бесконечно смотреть на университет, доктор Хуллиган наконец оторвала взгляд от стекла. – Смотри внимательно. Здесь есть на что посмотреть. Лифт, поехали.

– Первый уровень, – сообщил лифт в следующее мгновение, спустившись вниз. Пайпер зорко всматривалась в стеклянную панель лифта, и свозь массивные стеклянные стены первого уровня увидела учёных, сгорбившихся над микроскопами и другими аппаратами. Пайпер даже предположить не могла, для чего они используются, и уж тем более не знала, как они называются.

– Второй уровень, доступ разрешён. Образцы сельскохозяйственных культур. Минимальные требования к секретности, – доложил лифт.

Через мгновение Пайпер мельком увидела лаборатории, полные экзотических растений, дендрарии, где широкими рядами росли деревья и кустарники, и работников университета, ухаживающих за растениями и следящих за порядком. Взгляд Пайпер выхватил одного учёного, который как раз нагнулся, чтобы понюхать розу редкостной красоты. Вдруг лепестки розы раздвинулись, обнажив пасть с острыми зубами, похожими на шипы. Роза дёрнулась вперёд и укусила учёного за нос. Даже не слыша, Пайпер прекрасно видела, что учёный взвыл от боли.

– Смотрите! – Она ткнула пальцем, показывая доктору Хуллиган, но лифт уже опустился до следующего этажа.

– Наши силы специального назначения тщательно следят за всеми регионами земного шара, чтобы распознать и разыскать те виды, которым необходима наша поддержка и защита. Таким образом мы обеспечиваем безопасность им, а в некоторых случаях и всему остальному миру, – продолжала доктор Хуллиган.

Пайпер наблюдала за учёными, сгрудившимися вокруг гигантского насекомого. По туловищу насекомого вдруг пошла крупная дрожь, и из-под его бесчисленных ног выпростались широкие крылья. Размах их был невероятным, пожалуй, около полутора метров. Крылья были испещрены затейливым узором, который вдруг задвигался, гипнотически меняясь, и учёные начали засыпать на ногах. Даже Пайпер покачнулась.

– Потрясающе! – стряхивая с себя дремоту, воскликнула Пайпер.

– Весь университет разработан как «умный дом»; это значит, что он снабжён сенсорами, которые определяют и удовлетворяют твои запросы. Голос компьютера может помочь тебе в массе вещей, в частности предоставить доступ к самой разнообразной информации.

Неожиданно лифт остановился, и вошёл лаборант со стеклянной колбой, в которой сидел махонький чёрный сверчок. Пайпер подошла поближе, и сверчок поднялся на задник ноги и стал смотреть на неё. Заинтригованная, Пайпер склонилась над сосудом.

Это был самый симпатичный сверчок из всех, что ей доводилось видеть, и он заинтересовался Пайпер ничуть не меньше, чем она им. Он перешёл в ближний к девочке конец банки и даже поднял одну крохотную лапку и положил её на стеклянную стенку. Пайпер была очарована. Другого такого сверчка она прежде не видела и готова была поклясться, что и он смотрит на неё оценивающе. Чары рассеялись, когда лифт остановился и сверчок с сопровождающим вышли. В отличие от других ярусов, на четвёртом окна были покрыты морозными узорами, не позволявшими ничего увидеть.

– А мне можно будет познакомиться со всем, что я вижу? – Пайпер хотелось увидеть и потрогать всё.

– Это будет сложно. Многие из объектов опасны, подавляющее большинство находится под пристальным наблюдением. Пока нам не всё о них известно, мы не можем рисковать ни их благополучием, ни твоим. – Пайпер такой ответ явно огорчил, и доктор Хуллиган, смягчившись, прибавила: – Но мы посмотрим, как пойдут дела, и, в зависимости от твоих успехов, думаю, можно будет пойти на некоторые уступки.

Пайпер заулыбалась. Может, ей и нет нужды странствовать по миру. Похоже, всё, о чём она мечтала, находится под этой крышей. Куда ни посмотри, везде происходило что-то неожиданное и поразительное. Она видела рыбу, покрытую шерстью, как леопард, крылатую змею и создание, удивительно напоминавшее единорога.

– Тринадцатый уровень. Гуманоиды. Особый режим допуска. Только для персонала. – Лифт опустился на самое дно колодца, дальше ехать было некуда, и двери раскрылись.

– Добро пожаловать, Пайпер, здесь твой новый дом.

Ноги Пайпер ступили на идеально отполированный каменный пол, девочка ошеломлённо огляделась.

На тринадцатом этаже было три яруса, каждый с балконом, выходящим в атриум, где и очутилась Пайпер. Взгляд сразу привлёк великолепный фонтан, а необычные растения и деревья условно разделяли небольшие зоны отдыха со стульями и столами. Точно так Пайпер представляла себе огромный фешенебельный отель. Здесь было очень чисто и тихо, однако немного пусто.

– А где все?

– Все постояльцы в настоящий момент заняты. Давай я проведу тебя по этажу, а затем ты присоединишься к ним.

Пайпер горячо закивала и последовала за доктором Хуллиган по ярко освещённым залам, мимо огромной библиотеки, в спортивный зал, в котором было всё, начиная от бассейна и заканчивая батутом, через комнаты, которые доктор Хуллиган назвала «обучающими центрами», просторные вестибюли, научный центр, игровые комнаты, где выстроились яркие короба с игрушками, изысканную кухню, где витал запах свежеиспечённого печенья, от которого у Пайпер потекли слюнки.

В зоне хозяйственного обеспечения их ждала швея, которая очень ловко сшила форму по точным меркам Пайпер. Доктор Хуллиган позволила Пайпер выбрать ткань среди рулонов всевозможных оттенков, которые занимали всю стену. Много времени ей не понадобилось, её взгляд привлекла мягкая хлопковая ткань чудесного небесно-голубого цвета. Она и опомниться не успела, как уже стояла перед огромным зеркалом в новой форме, состоявшей из небесно-голубого платья с просторной юбкой и белым воротничком и белоснежных гольфов. Вдобавок её тугие косички были расплетены, и ворох тёмно-русых волос был собран голубой лентой. В общем, наряд был очень изящный и женственный, и Пайпер, привыкшей к латаному-перелатаному комбинезону и единственному воскресному платью, послужившему не одному поколению Макклаудов, было немного неловко, что она так вырядилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию