Девочка, которая умела летать - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Форестер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка, которая умела летать | Автор книги - Виктория Форестер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Пайпер не знала точно, что такое «красная» степень готовности, но она понимала, что хорошего ждать не приходится и скоро здесь будет уймища агентов. Ей нужно действовать быстро, или она попалась. С момента появления доктора Хуллиган сотрудники лаборатории непрерывным потоком входили и выходили через красные двери, так что сбежать незамеченной было невозможно. Пайпер сунула маленького чёрного сверчка в карман и тихо-тихо шепнула сама себе: «Я легче облачков, вольнее птичек, Я неба часть, я умею летать». Как только началась щекотка, она пошарила на столе у себя над головой и схватила первый попавшийся тяжёлый предмет. Даже не взглянув на добычу, она швырнула предмет в противоположный конец комнаты.

БАБАХ! Стеклянная колба разорвалась, до смерти перепугав научную группу. Воспользовавшись неразберихой, Пайпер перескочила через ряд и бросилась через всю комнату, притормозив только возле окна с матовыми стёклами, которое выходило в атриум. Пайпер бесшабашно бросилась в открытое окно.

В тот же миг доктор Хуллиган обернулась. Она что-то увидела краем глаза. Это точно. Она подбежала к окну, посмотрела вверх, посмотрела вниз, посмотрела в разные стороны. Она увидела… нет, ничего не увидела.

– Агент Агент, сообщите текущее местоположение Пайпер Макклауд. – Доктор Хуллиган не просто так получила руководство университетом – и она знала, что кто-то побывал в её лаборатории. – В моём кабинете? Благодарю вас.

Что было у Пайпер сил, все до последней капли потребовались на то, чтобы влететь через открытое окно в кабинет доктора Хуллиган. Можно подумать, её тело весило сто миллионов кило. Она не летала несколько недель и, казалось, едва помнила, как это делается. «Как птичка, и я полечу, – повторяла она снова и снова. – Я неба часть, я умею летать».

Тяжело дыша, пыхтя и отдуваясь, девочка наконец коснулась ногами пола, и первой её мыслью было позвать на помощь. Телефон стоял прямо перед ней на столе доктора Хуллиган, и Пайпер тут же схватила трубку и набрала домашний номер.

Прошел, наверное, час, прежде чем раздались первые гудки.

– Давай же, мама, возьми трубку. – От одного телефонного разговора до другого на ферме могло пройти несколько месяцев, и, вероятно, непривычные звонки застали мать врасплох. Это если она была достаточно близко, чтобы вообще их услышать.

Один гудок. Два гудка. Три гудка. Четыре гудка.

«Пожалуйста, услышь. Пожалуйста, будь дома». – Пайпер ждала, что в любой момент в кабинет ворвётся доктор Хуллиган.

Десять гудков. Одиннадцать гудков. Двенадцать гудков.

– Алло? – услышав голос Бетти Макклауд на другом конце провода, Пайпер едва не расплакалась от радости.

– Мама…

Клик. Телефон умер.

Пайпер охнула и, опустив глаза, увидела палец, решительно нажавший на рычаг «отбоя». Палец принадлежал Конраду Харрингтону III.

– Что ты делаешь? Разве ты не знаешь, что здесь происходит?

Конрад никак не отреагировал, вместо этого вырвал трубку из рук Пайпер и быстро и ловко разобрал её на части. В следующее мгновение он извлёк из динамика телефона маленький круглый диск размером с пуговицу. И показал его Пайпер на вытянутой руке.

– Прослушка.

Пайпер уставилась на Конрада так, словно видела его впервые в жизни, и, честно говоря, это и был первый раз, когда он позволил ей увидеть себя по-настоящему. Он был совершенно другим. Он казался выше и увереннее в себе, чем тот капризный и подлый мальчишка, который изводил её все последние недели.

– Но… что…

– Тссс. Ничего не говори. Просто слушай.

Конрад сунул руку в карман и, вытащив из него маленькую деревянную птичку, молча отдал её Пайпер.

Пайпер прижала драгоценную деревянную птичку к сердцу, ничего не видя сквозь слёзы. Неужели всё, что она знала или видела, было неправдой? Ведь своими собственными глазами она видела, как Конрад швырнул её птичку в мусоропровод.

– Но как?

– Я сделал копию, – быстро пояснил Конрад, возвращая собранную телефонную трубку на место. – Одной рукой я схватил твою птичку, а другой бросил копию в мусорку.

Пайпер стояла с открытым ртом, не в силах вымолвить хоть слово.

– Сейчас нет времени. Доктор Хуллиган уже идёт. Она тебя подозревает, но доказательств у неё нет. Я следил за твоими передвижениями на камерах видеонаблюдения, так что я всё знаю. Я сделал всё, что мог, но ты должна мне подыграть. И ни в коем случае не выпускай сверчка из кармана. Если она поймает тебя или его, всё пропало. Просто делай так, как я скажу.

И тогда Пайпер поняла, что Конрад всё знал, и знал с самого начала. Что на самом деле он пытался защитить её и что они нуждались друг в друге.

И тогда злейший враг Пайпер Макклауд сделался её единственным союзником.

Судьба распорядилась так, что у Пайпер было менее четырёх секунд, чтобы мысленно пережить заново всё, что случилось в её жизни за последние месяцы, и это ухабистое путешествие перевернуло всё с ног на голову: то, что она считала реальным и правильным, обернулось фальшью и ложью, и она едва понимала, где теперь верх, а где низ. В этот миг дверь кабинета распахнулась, и доктор Летиция Хуллиган, стоя на пороге, вонзилась взглядом в бледное, плывущее лицо Пайпер.

13

Летиция Хуллиган дышала слегка учащённо после пробежки от лаборатории, Пайпер задыхалась от возбуждения, а Конрад поник плечами и позволил своему лицу принять обычное насупленно-недовольное выражение. Три мучительные секунды царила тишина.

Когда Пайпер уверилась, что сейчас её лёгкие разорвутся, или же она разразится слезами или упадёт в обморок, или что-то из этого случится одновременно, – ровно в эту минуту Конрад одним махом разорвал неловкое молчание.

– Это Пайпер! Она что-то прячет! – выпалил он, толкая Пайпер к доктору Хуллиган.

У Пайпер рот открылся от изумления. Что случилось с тем Конрадом, с которым она только что разговаривала? Он стал совершенно другим человеком.

– Это так, Пайпер? – доктор Хуллиган держалась с изумительным спокойствием, взгляд её был мягким и добрым. – Ты что-то прячешь?

– Скажи ей, – нахохлился Конрад.

Пайпер поглядела на Конрада в немом недоумении. Что она должна сказать?

– Что такое, Пайпер? Ты можешь мне всё рассказать.

– Белла украла что-то, а Пайпер видела, – наябедничал Конрад.

– Что?! – Никакого притворства, Пайпер действительно совершенно растерялась.

– Я всё видел, и если ты сама всё не расскажешь, расскажу я, – Конрад повернулся к доктору Хуллиган. – У Беллы, когда она уходила, был в руках какой-то маленький чёрный жучок. Он был похож на сверчка, и она показала его Пайпер, когда никто не смотрел, – Конрад самодовольно обернулся к Пайпер, будто бы только что обставил её.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию