Рубиновый Ключ - читать онлайн книгу. Автор: Джон Парк Дэвис, Керри Райан cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновый Ключ | Автор книги - Джон Парк Дэвис , Керри Райан

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Издалека его экипаж напоминал тёмные пятна на фоне цельного куска металла. Они беспрестанно скользили по кораблю, эта армия теней. За исключением одного человека на носу. Хозяина судна.

Капитан Железного корабля стоял, широко расставив ноги для большей устойчивости против качки. Его всего с ног до головы покрывали железные доспехи, тускло-чёрные с блестящими краями. Одного взгляда на него хватило, чтобы Маррилл обуял страх.

Небо пронзила новая алая вспышка, так близко, что девочка почти ощутила её металлический привкус, как когда сильно прикусываешь щёку. Она сглотнула, и по горлу будто пролился жидкий ужас.

– Кажется, они хотят нас перехватить, – заметила она.

– Или протаранить, – пожал одним плечом Колл. – Ардент! Не поможешь?

Волшебник вышел вперёд и махнул руками в сторону Железного корабля.

– Посмотрим, как далеко он проплывёт без парусов.

Стоило ему договорить, как паруса на другом корабле взорвались облаком конфетти. Скорость судна немедленно упала.

Волшебник повернулся к ним.

– Неплохо сработано, не правда ли?

Стоя спиной к кораблю, он не видел, как конфетти взметнулись в воздух ураганом, и в мгновение ока кольчужные паруса сами собой сплелись назад. Железный корабль рванул вперёд, ещё быстрее, чем раньше.

Мастер вытянул перед собой руки, и воздух между ними засветился красным. Тучи стали набухать и разрастаться, ветер засвистел громче, принеся с собой запах как от зажжённой свечи за миг до того, как вспыхнет пламя. Маррилл кожей чувствовала потрескивание энергии.

– Эм… Ардент! – Она указала на корабль.

Улыбка волшебника потухла.

Хлопнув в ладони, породив мощное эхо, Капитан сплющил рассеянный свет в плотный шар и бросил его вверх. Красная молния прочертила небо, поджигая тучи. Огонь заплясал между ними, и капли дождя сменились искрами.

Искры закружили на ветру, и верхний парус «Кракена» вспыхнул. Маррилл ахнула, сердце подскочило к горлу. Ардент метнулся вперёд и развёл руки в стороны. Вихрь трепал его бороду, полы мантии струились волнами. Он выпустил разряд энергии, который прикрыл корабль, превращая искры в клубы водяного пара.

Маррилл облегчённо вздохнула. Следом из кончиков пальцев Ардента вырвались белые морозные лучи. Они выстрелили в сторону Железного корабля, прорезая воду, будто гигантский нож. Казалось, ничто не могло выстоять под их испепеляющей мощью. Но когда они ударили по Капитану, то обратились в безобидное облако искр.

– Разворачивай против ветра! – закричал Колл с отчётливой ноткой срочности в голосе.

Тросокостный Человек натянул верёвки, меняя положение парусов. Корабль ушёл вправо, рассекая носом поднявшиеся волны. Они поворачивали в сторону от «Дракона».

– Что происходит? – перекричала Маррилл оглушающий грохот грома и треск энергетических разрядов.

Колл изо всех сил вцепился в ручки штурвала, держа курс. «Кракен» содрогался от каждой отражённой Ардентом атаки Капитана, палуба подпрыгивала и кренилась. Маррилл схватилась за перила, чтобы не упасть.

– Он слишком быстрый! – Коллу приходилось орать во всю глотку, чтобы его было слышно. – Нам нужно увеличить расстояние… и надеяться, что Ардент победит.

– Но Фин… – прошептала Маррилл, глядя вслед удаляющемуся «Дракону».

Вокруг его мачт кружило что-то чёрное, едва различимое на фоне бури. Роза. Поймав нисходящий поток, она сложила чернильные крылья и полетела к «Кракену», скользя в каких-то дюймах над водами Реки. Уже рядом с судном, она поднялась в воздух и нырнула между канатами, сбив на палубу куртку Фина, висевшую на бизань-мачте.

Рассердившись, Маррилл достала из кармана жёлудь из Болтливой Рощи и бросила им в пролетевшую мимо птицу.

– Предательница!

С горящими от слёз глазами она схватила куртку и прижала её к груди.

Но всхлипы быстро сменились смехом, когда её пальцы нащупали свисающий из рукава шнур. Ну конечно!

Не давая себе времени передумать, она быстро переоделась в куртку Фина.

– Я за Фином! – сообщила она, заскочив на полубак, и со всех ног помчалась к носу корабля.

Не снижая скорости, она перемахнула через перила и побежала по узкому бушприту. На его конце она дёрнула за шнуры, высвобождая «крылья», и прыгнула в воздух.

Волны Пиратской Реки потянулись к ней, пенясь и набегая друг на друга, торопясь проглотить её. Мокрые от дождя волосы прилипли к щекам, в ушах ревел шторм. На секунду она испугалась, что слишком много весит, что она слишком неуклюжа. Она падала! Перед глазами промелькнули все те вещицы, что они с Фином бросали в Реку, каждая из них либо превращалась во что-то совершенно иное, либо сгорало начисто.

Затем порыв ветра поднял её над водой и понёс вверх. Из горла вырвался вопль восторженного ужаса. Она летела! На этот раз по-настоящему, не как тогда, в Пристани Клучанед, когда её нёс на себе ветер. На этот раз у неё были крылья! Ощущения были потрясающие.

Разумеется, как Маррилл очень быстро поняла, это вовсе не значило, что она умела ими управлять. Боковой ветер хлестнул по ней шторой дождя, и Маррилл закрутилась и потеряла высоту. Выровнявшись и вспомнив, как это делал Фин, она ушла в крутой вираж к «Дракону». До корабля Серта оставалось уже недалеко, но Маррилл слишком быстро снижалась. Такими темпами она влепится прямо в бок судна!

Извернувшись в последний момент, она каким-то чудом пролетела над перилами, бухнулась на палубу и покатилась.

Когда серия неловких кульбитов наконец закончилась, Маррилл обнаружила себя стоящей на четвереньках, едва не упираясь носом в пёструю, как звёздное небо, чёрную ткань. Внезапно её затопила душераздирающая тоска, такая всеобъемлющая, что стало невозможно дышать, а руки и ноги словно превратились в желе.

Медленно, борясь с нахлынувшей печалью, она подняла голову. Стоящий перед ней мужчина плакал, чёрные слёзы струились по его щекам.

– Здравствуй, Маррилл, – сказал Серт. – Ты не представляешь, как долго я ждал тебя.

Глава 37. Когда Карта будет цела
Рубиновый Ключ

Фин прыгнул к Маррилл. Но пираты оказались быстрее. Грубые руки оттащили его в сторону, и он ощутил спиной прикосновение холодной стали. Сопротивление только всё усугубит. Он знал, что пираты не были убийцами, но это не значило, что они не станут применять клинки, если их вынудить.

Всего в нескольких футах от него Маррилл съёжилась в тени Серта. Её глаза заволокло слезами. Красная молния рассекла небо, и девочка поморщилась. Буря быстро настигала. Фин поискал глазами «Кракен», но не увидел ничего, кроме высоких волн.

Ардент не мог им помочь. Они были сами по себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению