Путешествие во времени с хомяком - читать онлайн книгу. Автор: Росс Уэлфорд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие во времени с хомяком | Автор книги - Росс Уэлфорд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Где ты был? Я уже собирался идти тебя искать, приятель. С тобой всё в порядке? Ты ужасно выглядишь. Что случилось?

На стене закусочной висит большое зеркало, и я смотрю на своё отражение. Ладно, не так и плохо я выгляжу. Пожалуй, немного взъерошенный, на лице следы от грязи и песка после схватки с Паем, нужно помыть руки, а ещё я промочил ноги в волнах на пляже. Да, признаю, вид у меня действительно не очень.

– Я… ну… Сначала я не мог найти перчатку, а потом бежал обратно и споткнулся…

– А что с ногами? Они же насквозь мокрые!

– Лужа? Я… э-э-э… наступил в лужу.

Если дедушка и понимает всю нелепость моих слов – на улице солнечно и сухо, какие могут быть лужи, – то никак этого не показывает. Он очень внимательно смотрит на меня и медленно жуёт картошку. Потом говорит, поморщившись:

– Фу. Всё остыло. Пойдём отсюда.

Я бы так хотел, хотел, хотел рассказать дедушке Байрону, что совсем недавно видел папу. Но я не могу. Поэтому я молчу, да и на заднем сиденье мопеда особо не поговоришь. Одна мысль в моей голове вытесняет все остальные: я должен унести машину времени, пока строители не начали работы в доме Беллы и Грэма. А это может произойти уже завтра.

Так или иначе – сегодня ночью я вернусь в Кальверкот.

Глава 47

То же такси, в то же время – и на этом мои сбережения заканчиваются, даже те пять фунтов, которые мне дал сегодня дедушка Байрон. Он иногда даёт мне деньги просто так.

И сейчас со мной Карли.

Я знаю, это не лучший вариант, но вариантов у меня, по сути, нет. Мне нужно было двадцать фунтов на такси, и я знал, что Карли сможет мне с этим помочь.

– Сегодня ночью, – проговорил я загадочным голосом, заглядывая к ней в спальню. Но это не произвело должного эффекта: она сидела в наушниках и не услышала меня.

Я зашёл и дотронулся до её плеча – от неожиданности Карли даже подпрыгнула. Она обернулась ко мне:

– Ради всего святого, Ал…

– Сегодня ночью, – повторил я, и злость на её лице сменилась восторгом. – Сегодня новолуние, так что ночью мы отправляемся в Кальверкот.

– Что мне нужно взять с собой?

– Ну, мне не хватает двадцати фунтов на такси. Но понадобятся и некоторые другие вещи. Нужны свечи, зажигалка и… – я придумал это на ходу, – зеркало.

– Зеркало?

– Да. Встречаемся внизу в двенадцать тридцать. Весь остаток воскресного вечера мы старательно избегали друг друга. Мама и Стив идут спать в обычное время, и в двадцать пять минут после полуночи я слышу, как Карли открывает дверь своей комнаты и тихонько спускается по лестнице.

В двенадцать тридцать мы сидим в такси. Только сейчас Карли снимает с себя капюшон, и я вижу, что она подготовилась по полной программе: чёрная помада и прочее – настоящая девушка-гот. Я молчу, но она всё понимает по моему выражению лица.

– Что? – спрашивает Карли. – Думаешь, это перебор?

– Нет. Не то чтобы. Ты, наверное, хотела порадовать папу, да?

Она смотрит на меня с недоумением, а я показываю глазами на водителя. Карли мне подыгрывает:

– О да. Да. Для папы. Конечно, – и потом она молчит всю дорогу и слушает музыку в наушниках.

Когда мы добираемся до места, я плачу водителю и прошу его подождать полчаса. Мы подходим к островку кустов перед моим бывшим домом.

– Что теперь, Ал?

Мне нужно её чем-то занять, пока я буду ходить туда-сюда и выносить оборудование из бункера.

– Ты взяла с собой зеркало?

Она достаёт из кармана маленькое зеркальце.

– Отлично. Зажги свечу и поставь зеркало так, чтобы она в нём отражалась, – это, конечно, полная ерунда, но вроде бы именно так проходят спиритические сеансы. – А мне пока нужно забрать некоторые папины вещи из дома.

– Вещи? Какие вещи? – встревоженно спрашивает Карли.

– А… просто всякие компьютерные штуки.

– Так почему эти вещи до сих пор здесь?

– Они были спрятаны. Но теперь мне нужно их забрать, понимаешь, потому что… просто нужно, – неубедительно, знаю, но Карли это устраивает – она кивает с серьёзным видом. И я добавляю: – Эти вещи были для него ценны. И потому нам без них не обойтись. Они пропитаны его аурой.

Карли медленно кивает, она уже поставила свечу перед зеркалом и зажгла её.

– Сфоткай меня, Ал – давай! Я размещу это на «Фейсбуке», – она протягивает мне свой телефон, садится около композиции, скрестив ноги, и с удовольствием позирует, пока я фотографирую.

– Отлично! – я уже отдал ей телефон, и она довольна. – Отправлю тебе это фото!

На дорожке возле дома темно и чего-то не хватает. Там, где обычно стоит «Шкода», сейчас пусто. Их нет дома! Грэма и Беллы нет дома, и это здорово.

Это значит, мои шансы на успех растут. С другой стороны, если их нет дома в час ночи, они могут с минуты на минуту вернуться и поймать меня с поличным в своём гараже.

У меня нет времени на размышления, так что я заглядываю в щель между створками ворот – и еле сдерживаю стон отчаяния. Вот она, «Шкода» – припаркована прямо над досками на спуске в подвал. Я никак не смогу попасть в бункер. Хотя…

Я залезаю в гараж и пробую ручку водительской двери – машина открыта. Я распахиваю створки гаражных ворот и думаю, как вывезти её отсюда. Я могу снять её с ручного тормоза, поставить на нейтральную передачу и тихо вытолкать из гаража – дальше она сама покатится по наклонной дорожке к улице. Но я никак не смогу при этом ею управлять. Она может чуть отклониться и не вписаться в проём ворот или же покатиться дальше по улице и во что-нибудь врезаться. В общем, один человек должен толкать машину, а второй – сидеть за рулём.

Так Карли становится моим сообщником в не совсем настоящем угоне машины.

Я сажусь на место водителя, а она толкает автомобиль спереди. Очень медленно мы выкатываемся из гаража. На дорожке я регулирую скорость педалью тормоза, потом останавливаюсь и ставлю машину на ручник. Всё это время я смотрю на окна наверху и боюсь увидеть в них свет.

Карли уже вне себя от любопытства и страха. А тут я ещё начинаю поднимать доски над подвалом.

– Ал! Что ты…

– Ш-ш-ш, – я резко прерываю её. – Просто помоги мне, – и, справедливости ради, она действительно помогает.

Вдвоём мы справляемся быстрее, и уже через пару минут я поворачиваю колесо на двери в бункер – она открывается, выпуская затхлый воздух.

Карли заглядывает внутрь и с свистом говорит:

– Кру-у-у-то-о-о!

Но времени стоять и восхищаться у нас нет.

– Держи, – говорю я и кладу ей в руки ноутбук с проводами, – отнеси это наверх и возвращайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию